Роберт Шекли родился в 1928 году в Бруклине (Нью-Йорк). Вырос в Мэйплвуде (штат Нью-Джерси), потом опять переехал в Нью-Йорк. Его родители, иммигрировавшие из Польши в Америку, имели еврейские и польские корни.
Начал читать рано, с детства любил читать и мечтал стать писателем. В юности увлекался творчеством таких авторов, как Роберт Хайнлайн, А. Ван Вогт, Джон Кольер. После окончания школы учился в Нью-Йоркском университете, специализируясь в гуманитарных дисциплинах.
В 1946 году вступил в ряды Армии США и был отправлен в Корею[6], где служил в качестве охранника, редактора армейской газеты, бухгалтера, а также был гитаристом в армейской музыкальной группе. После увольнения из службы в 1948 году[7] некоторое время работал на металлургическом заводе.
Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Это не только иллюстрации, но и органическая часть произведения: сами герои сказки ссылаются на рисунки и спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.
«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.
Роберт Шекли родился в 1928 году в Бруклине (Нью-Йорк). Вырос в Мэйплвуде (штат Нью-Джерси), потом опять переехал в Нью-Йорк. Его родители, иммигрировавшие из Польши в Америку, имели еврейские и польские корни.
Начал читать рано, с детства любил читать и мечтал стать писателем. В юности увлекался творчеством таких авторов, как Роберт Хайнлайн, А. Ван Вогт, Джон Кольер. После окончания школы учился в Нью-Йоркском университете, специализируясь в гуманитарных дисциплинах.
В 1946 году вступил в ряды Армии США и был отправлен в Корею[6], где служил в качестве охранника, редактора армейской газеты, бухгалтера, а также был гитаристом в армейской музыкальной группе. После увольнения из службы в 1948 году[7] некоторое время работал на металлургическом заводе.
Объяснение:
Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Это не только иллюстрации, но и органическая часть произведения: сами герои сказки ссылаются на рисунки и спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.
«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.
надеюсь что это то что надо
Объяснение: