Замените пункты плана цитатами из самого текста в. г. распутина "уроки французского". 1) почему мальчик оказался в райцентре? 2) как он себя чувствовал на новом месте? 3) почему он не убежал в деревню? 4) какие отношения сложились у него с товарищами? 5) почему он ввязался в игру на деньги? 6) как характеризуют его отношения с учительницей?
Объяснение:
Образная выразительность достигается писателем не столько
количеством используемых слов, сколько виртуозностью
сопоставлений и сочетаний
("несметные глаза", "траурные" волны, надвигающийся
"своей чернотой" остров, "сияющие утренние пары над морем",
"яростные взвизгивания сирены" и т. д.) .
Используя однородные эпитеты, Бунин варьирует их
качественные характеристики таким образом, чтобы
они не заслоняли друг друга, но дополняли.
Сочетания со значением цвета, звука, температуры,
объема, запаха даются автором в разных, подчас
разнополярных, сочетаниях.
Олицетворение: корабль, плывущий по водам океана, -
не ковчег а город Вавилон,
погибшая цивилизация;
“Нет имени у господина” – олицетворение типичного человека
потребительской цивилизации.
“Океан, ходивший за стенами” парохода – символ стихии,
природы, противостоящей цивилизации.
“Влюбленная пара”, нанятая за деньги, чтобы изображать
любовь – олицетворение того, что в буржуазном обществе
всё продается и покупается.
Ящик из-под содовой – символ равенства всех людей после
смерти.
Фигура Дьявола на скалах Гибралтара – олицетворение зла.
Песни и молитвы абруццких горцев – символ гармоничного
существования человека и природы.
Господин – идол золота, "золотой болван".
корабельный трюм – преисподняя, чистилище, ад.
Капитан – держатель судеб. Начальник над трюмом.
Властитель Господ.
Кольцевая композиция подчеркивает бессмысленность
движения, обречённость.
Метафора; этажи "Атлантиды" зияли во мраке как бы
огненными несметными глазами;
золотыми пломбами блестели его крупные зубы,
старой слоновой костью - крепкая лысая голова;
кусками сахара насыпанный у подножия чего-то
сизого Неаполь; золотые удавы от фонарей пристани
Эпитеты; (господин) сухой, невысокий, неладно скроенный,
но крепко сшитый;
(жена) крупная, широкая и спокойная
(дочь) высокая, тонкая, с великолепными волосами,
прелестно убранными, с ароматическим дыханием и
с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ.
блестящей толпы
некий великий (богач), бритый, длинный;
всесветная красавица;
изящная влюбленная (пара);
новый (пассажир), наследный принц маленький,
деревянный, широколицый, узкоглазый,
милый, простой и скромный; древняя царская кровь;
крупная и цветистая волна; тяжелый туман;
свинцовая зыбь моря; сырой ветер;
яростные (крики лодочников);
в белоснежных гипсовых (одеждах) и в царском венце,
золотисто-ржавом ,(матерь божия), кроткая и милостивая
Сравнение: неприятный тем, что крупные усы сквозили
у него как у мертвого;
как хвост павлина, волна; по смиряющимся волнам,
переливавшимся, как черное масло
Антитеза: неладно скроенный, но крепко сшитый
Павел Васильев. Так мы идем с тобой и балагурим...
13 декабря 1930 года. Стихи посвящены Галине Анучиной - жене поэта.
Тема: прогулка с любимой девушкой по вечернему городу. (Так мы идем с тобой и балагурим. )
Идея: лучшая "находка" - это любовь. (Тебя ли я нашел, / Как звонкую подкову на дороге, \ Поруку счастья? )
Эпитеты: окраинная троица садов; в повечеревших водах.
Метафоры: Былого стертых не ищи следов; Нас встретит благовестью листьев тополиных окраинная троица садов; Закат плывет в повечеревших водах.
Олицетворения: Устали звезды говорить о боге.
Сравнения: старый Омск нам кажется знакомым, Как старый друг, оставленный в степях. Тебя ли я нашел, Как звонкую подкову на дороге?
Риторические восклицания: Любимая! Легка твоя рука!
Риторические вопросы: И самой лучшей из моих находок Не ты ль была? Тебя ли я нашел, Как звонкую подкову на дороге, Поруку счастья?
Стихотворный размер - пятистопный ямб. Перекрестная рифма.
Образ лирического героя - это образ самого автора, т.к. стихотворение автобиографично.