В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
блашер
блашер
27.07.2021 20:52 •  Литература

Вырази своё отношение к выбору Каракошы в поэме о побеждёном победителе​

Показать ответ
Ответ:
Sonya1233210
Sonya1233210
29.11.2022 08:45

Хайку (іноді хокку ) – це короткі вірші без рими, в яких використовується мова відчуттів для вираження емоцій і образів. Часто натхненням для хайку служать природні стихії, миті краси і гармонії або пережиті сильні емоції. Жанр поезії хайку був створений в Японії, а вже пізніше став використовуватися поетами у всьому світі, включаючи і Росію. Прочитавши цю статтю, ви зможете ближче познайомитися з хайку, а також дізнатися, як складати хайку самостійно.

Розуміння структури хайку

Ознайомтеся зі звуковою структурою хайку. Традиційне японське хайку складається з 17 «він», або звуків, розділених на три частини: 5 звуків, 7 звуків і 5 звуків. У українській мові «він» прирівнюється до стилю. З моменту своєї появи жанр хайку зазнав деяких змін, і сьогодні багато авторів хайку, ні японські, ні росіяни, не дотримуються структури з 17 складів.

Склади в українській мові можуть складатися з різної кількості літер, на відміну від японського, в якому майже всі склади однакової довжини. Тому хайку з 17 складів російською мовою може виявитися куди довше аналогічного японського, порушуючи, таким чином, концепцію глибоко опису образу кількома звуками. Як було сказано, форма 5-7-5 більше не вважається обов’язковою, однак у шкільній програмі це не зазначено, і більшість школярів вивчають хайку на основі консервативних стандартів.

Якщо, пишучи хайку, ви не можете визначитися з кількістю складів, то зверніться до японського правилом, згідно з яким хайку має читатися на одному диханні. Значить, довжина хайку українською мовою може варіюватися від 6 до 16 складів.

Наприклад, прочитайте хайку Кобаяші Ісса в перекладі В. Маркової :

Ах, не топчи траву !

Там світлячки сяяли

Вчора нічний часом.

Використовуйте хайку для зіставлення двох ідей. Японське слово кіру, що значить різка, служить для позначення дуже важливого принципу розбиття хайку на дві частини. Ці частини не повинні залежати один від одного граматично і образно.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Люда0001
Люда0001
04.10.2020 16:41
Артур Конан Дойл Рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) Скандал в богемии. Глава 1 Сравнения: он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир // Песчинка, попавшая в чувствительный инструмент, или трещина в одной из его могучих линз – вот что такое была бы любовь для такого человека, как Холмс. // Вошел человек ростом едва ли меньше шести футов и шести дюймов, геркулесовского сложения. // Сама Клотильда – воплощенная чистота. // Эпитеты: с презрительной насмешкой // изощренного мыслителя // сомнительной репутации // безоблачного счастья // замечательный ум // изящная маленькая карета // тяжелые шаги // властный стук // дело чрезвычайной важности // совершенно верно // железный характер // Метафоры: сорвать покров с человеческих побуждений и дел // удалось пролить свет на загадочную трагедию // стряхнул с себя навеянные наркотиками туманные грезы // распутывал нити какой-то новой загадки // Обстоятельства очень щекотливые // Глава 2 эпитеты: неопровержимая логика // истинное удовольствие // запутанные тайны // удивительной Массивный замок // нелепое положение // жестокая драка // великолепная фигура // сравнения: он пробежал мимо горничной, открывшей ему дверь, с видом человека, который чувствует себя в этом доме хозяином. // Гоните, как дьявол! – крикнул он кучеру. // Мой кэб мчался стрелой. // фотография становится обоюдоострым оружием // он делает движения, как человек, которому не хватает воздуха // метафоры: Ирэн выпорхнула из дверей // Я был уверен, что могу на вас положиться // Масла в огонь подлили оба гвардейца, ставшие на сторону одного из бродяг, и точильщик, который с такой же горячностью принялся защищать другого. // олицетворения: Сцена потеряла в его лице прекрасного актера, а наука – тонкого мыслителя // Глава 3 метафоры: И вот, явившись завтра, вы найдете гнездо опустевшим. // сравнения: Фотография теперь так же безопасна, как если бы она была сожжена. // И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Та Женщина». // эпитеты громкий скандал // хитроумные планы //
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота