В стихотворении писатель сопоставляет исторический и естественный пласт. Через метафоричные образы перемены времён года, появляется значимый момент в разработке исторического течения.
Тема смены времён года прослежен в произведении перечнем образов осени и суровой погоды: «капризное небо», «грязь непроезжая», «домишки в озерах очутятся», также образов зимы: «север строгий», «ближайшая метель», «росчерки полоза санного», «блеск заморозков оловянный». Осень и зима обнаруживаются в непрерывной оппозиции друг с другом.
Образ книги раскрывает следующую тему в текте – это творческая деятельность, которая воплощена в образе «нив алфавиты» и словосочетания, имитированного под «Повесть временных лет» – «сим победиши». Это говорит о замятии литературной ценности, о непрестанности русской истории.
Особенностей авторской орфографии и пунктуации при первичном чтении и анализе не выявлено.
II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ТЕКСТА:
Рассматривая фонетический уровень текста, отметим, что в первой строфе есть аллитерация. Идёт повторение согласных звуков Р, Ж, З: «зима приближается», «сызнова», «грязи непроезжей», «капризного». Такие огрубелые повторения создают беспокойное состояние, но далее смягчаются звучащими в тексте сонорными Л, М, Н: «люблю», «далекие», «листанней», «прелесть», «метелью», «рукоделье». Также постепенно идёт смена беспокойных мотивов на более равномерные, которые усиливаются ассонансом. В финале текста повторяются звуки А, О.
В следующей строфе произведения мы можем наблюдать звук У, находящийся под ударением, который можно сравнить с гудящим ветром: «закурятся», «трубы», «распутицы», «жизнелюбы», что указывает на чувство неприютности. В последней части стихотворения мелодия произведения сменяется и делается мягче и умиротворённее.
Если же мы рассмотрим лексический уровень текста, то здесь мысль переломе выражается ярче. Здесь воплощаются иные интонации благодаря эмоционально-окрашенным единицам. Сначала мы испытываем чувства пугливости. Это нам прочувствовать такие эпитеты: «капризный», «непроезжий», «холодный», «строгий», «захолустный», «тяжелые».
Далее мы ощущаем спокойствие благодаря таким словам: «задушевнее», «прелесть», «жизнелюбы», «блеск».
Цветопись также увидеть и делает сильнее противоборство времён года. Это мы можем проследить с таких слов: «грязь», «ночь», «черный», «белый», «полоз санный». Здесь мы видим противопоставление черного цвета, белому. Это позволяет нам утверждать, что природа уходит уже от темного, мрачного состояния к чему-то свежему, лёгкому, чистому.
Пастернак в тексте использует акказианальную лексику: «серебристо-ореховый».
Ряд сравнительных оборотов: «как крышей», «как рукоделье».
Также в произведении автор употребляет ономастические единицы, которые имеют существенное значение в тексте. Чайковский, Чехов, Левитан – значительные имена в культуре России. Именно в культуре, традициях автор видит источник живой силы и стойкости русского духа. Совершенно неспроста автор говорит о жильцах русской деревни, как о «жизнелюбах». Говоря о наступлении зимы, писатель сопоставляет её начало с развитием нового времени в историческом плане России.
Таким образом, проанализировав фонетические, лексические и изобразительно-выразительные единицы, можно сделать вывод о том, что благодаря выявленным противопоставлением автор довольно чётко сумел показать идею переходности и перелома.
Один из самых известных романов Оруэлла - казалось бы, легкая история о правлении свиней, которая скрывает сатиру на тоталитарную систему. Жизнь на ферме кажется идиллической. Свежий воздух, животные, которые дают пищу и покой в лоне природы. Каждый день идет в устойчивом ритме. Что если животные решили восстать и уничтожить орден? Видение такой необычной революции было создано Джорджем Оруэллом в «Скотном дворе».
«Скотный двор» - это притча, задача которой показать механизмы тоталитарной системы. Следуя этому примеру, ферма является метафорой для России, а животные - для местной власти. Ферма должна была стать идеальной страной, но это были утопические предположения. Давно известно, что нет ничего идеального. Несмотря на кажущееся равенство всех животных, свиньи стали править другими животными. Как следствие, их жадность привела к появлению полицейского государства, антиутопии. На страницах книги напрашивается печальный вывод: все животные равны, но некоторые более равны, чем другие.
Роман читает довольно быстро, несмотря на сложные темы. Хотя герои - животные, это не сказка. Он содержит много правды о мире и его правилах. Как подчеркнул сам Оруэлл: «Скотный двор» должен был прежде всего стать сатирой русской революции. Однако, как я подчеркиваю, смысл песни более широк: я хотел выразить в ней мысль, что этот конкретный тип революции (насильственная революция, основанная на заговоре, с движущей силой в виде людей, невольно жаждущих власти), может привести только к смене правителей.
В стихотворении писатель сопоставляет исторический и естественный пласт. Через метафоричные образы перемены времён года, появляется значимый момент в разработке исторического течения.
Тема смены времён года прослежен в произведении перечнем образов осени и суровой погоды: «капризное небо», «грязь непроезжая», «домишки в озерах очутятся», также образов зимы: «север строгий», «ближайшая метель», «росчерки полоза санного», «блеск заморозков оловянный». Осень и зима обнаруживаются в непрерывной оппозиции друг с другом.
Образ книги раскрывает следующую тему в текте – это творческая деятельность, которая воплощена в образе «нив алфавиты» и словосочетания, имитированного под «Повесть временных лет» – «сим победиши». Это говорит о замятии литературной ценности, о непрестанности русской истории.
Особенностей авторской орфографии и пунктуации при первичном чтении и анализе не выявлено.
II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ТЕКСТА:
Рассматривая фонетический уровень текста, отметим, что в первой строфе есть аллитерация. Идёт повторение согласных звуков Р, Ж, З: «зима приближается», «сызнова», «грязи непроезжей», «капризного». Такие огрубелые повторения создают беспокойное состояние, но далее смягчаются звучащими в тексте сонорными Л, М, Н: «люблю», «далекие», «листанней», «прелесть», «метелью», «рукоделье». Также постепенно идёт смена беспокойных мотивов на более равномерные, которые усиливаются ассонансом. В финале текста повторяются звуки А, О.
В следующей строфе произведения мы можем наблюдать звук У, находящийся под ударением, который можно сравнить с гудящим ветром: «закурятся», «трубы», «распутицы», «жизнелюбы», что указывает на чувство неприютности. В последней части стихотворения мелодия произведения сменяется и делается мягче и умиротворённее.
Если же мы рассмотрим лексический уровень текста, то здесь мысль переломе выражается ярче. Здесь воплощаются иные интонации благодаря эмоционально-окрашенным единицам. Сначала мы испытываем чувства пугливости. Это нам прочувствовать такие эпитеты: «капризный», «непроезжий», «холодный», «строгий», «захолустный», «тяжелые».
Далее мы ощущаем спокойствие благодаря таким словам: «задушевнее», «прелесть», «жизнелюбы», «блеск».
Цветопись также увидеть и делает сильнее противоборство времён года. Это мы можем проследить с таких слов: «грязь», «ночь», «черный», «белый», «полоз санный». Здесь мы видим противопоставление черного цвета, белому. Это позволяет нам утверждать, что природа уходит уже от темного, мрачного состояния к чему-то свежему, лёгкому, чистому.
Пастернак в тексте использует акказианальную лексику: «серебристо-ореховый».
Ряд сравнительных оборотов: «как крышей», «как рукоделье».
Также в произведении автор употребляет ономастические единицы, которые имеют существенное значение в тексте. Чайковский, Чехов, Левитан – значительные имена в культуре России. Именно в культуре, традициях автор видит источник живой силы и стойкости русского духа. Совершенно неспроста автор говорит о жильцах русской деревни, как о «жизнелюбах». Говоря о наступлении зимы, писатель сопоставляет её начало с развитием нового времени в историческом плане России.
Таким образом, проанализировав фонетические, лексические и изобразительно-выразительные единицы, можно сделать вывод о том, что благодаря выявленным противопоставлением автор довольно чётко сумел показать идею переходности и перелома.
I
,
Объяснение:
Один из самых известных романов Оруэлла - казалось бы, легкая история о правлении свиней, которая скрывает сатиру на тоталитарную систему. Жизнь на ферме кажется идиллической. Свежий воздух, животные, которые дают пищу и покой в лоне природы. Каждый день идет в устойчивом ритме. Что если животные решили восстать и уничтожить орден? Видение такой необычной революции было создано Джорджем Оруэллом в «Скотном дворе».
«Скотный двор» - это притча, задача которой показать механизмы тоталитарной системы. Следуя этому примеру, ферма является метафорой для России, а животные - для местной власти. Ферма должна была стать идеальной страной, но это были утопические предположения. Давно известно, что нет ничего идеального. Несмотря на кажущееся равенство всех животных, свиньи стали править другими животными. Как следствие, их жадность привела к появлению полицейского государства, антиутопии. На страницах книги напрашивается печальный вывод: все животные равны, но некоторые более равны, чем другие.
Роман читает довольно быстро, несмотря на сложные темы. Хотя герои - животные, это не сказка. Он содержит много правды о мире и его правилах. Как подчеркнул сам Оруэлл: «Скотный двор» должен был прежде всего стать сатирой русской революции. Однако, как я подчеркиваю, смысл песни более широк: я хотел выразить в ней мысль, что этот конкретный тип революции (насильственная революция, основанная на заговоре, с движущей силой в виде людей, невольно жаждущих власти), может привести только к смене правителей.