Вона була гарної статури і висока на зріст, але не на стільки висока, щоб це кидалося в очі. Колір її шкіри був сліпучо-білим. Ясні блакитні очі дивилися з-під тонких каштанових брів. Густе світло-русе волосся, завите витонченими локонами, було прикрашене дорогоцінним камінням(A) Восьмикутний хрест його ордену, вирізаний з оксамиту, був нашитий на його мантії. Він зняв свою високу дорогу шапку; густе чорне волосся, під стать смаглявій шкірі, красиво обрамляли його чоло. Осанка і хода, сповнені величної грації, були досить привабливими, як би не пихатий вираз обличчя, що говорило про звичку до необмеженої влади(Б)
Восьмикутний хрест його ордену, вирізаний з оксамиту, був нашитий на його мантії. Він зняв свою високу дорогу шапку; густе чорне волосся, під стать смаглявій шкірі, красиво обрамляли його чоло. Осанка і хода, сповнені величної грації, були досить привабливими, як би не пихатий вираз обличчя, що говорило про звичку до необмеженої влади-(В)
Його обличчя виражало зарозумілість і повну байдужість до почуттів інших людей, але в його звертанні була особлива простота і справжність, що здаються проявом прямого і щирого характеру, але під ним приховується розбещеність чоловіка, що бачить себе вищим за інших за походженням, або багатством, або іншим яким-небудь випадковим перевагам(Г)
Вояк був трохи вище середнього зросту і здавався швидше тендітним, ніж міцної будови. На ньому був панцир з багатим золотим гравуванням; девіз на його щиті означав молодий дуб, вирваний з коренем(Д)
Лякливою та нерішучою ходою до зали увійшов худорлявий старий високий на зріст, що на кожному кроці кланявся. Він так звик триматися в згорбленому положенні, що здавався нижчим, ніж був насправді. Риси його обличчя були тонкі та правильні; орлиний ніс, пильні чорні очі, високий лоб, довге сіде волосся і борода(Е)
1-Леди Ровен
2-Айвенго
3-Ревека
4-Принц Джон
5 Ісаак
6 Буагільбер
Встанови відповідність між ім'ям героя і портретом *
Плз
ответ: во втором действии городничий приходит в гостиницу к хлестакову. городничий боится "ревизора", а хлестаков уверен в том, что за ним пришли, чтобы забрать в тюрьму. в разговоре они не слышат друг друга, и каждый думает и говорит о своем.
хлестаков разговорился, никак не зная в начале разговора, куда поведет его речь. темы для разговора ему выведывающие. они сами как бы кладут ему всё в рот и разговор. он чувствует только, что везде, можно хорошо порисоваться, если ничто не мешает.
и мешаются в его речах.
слова выскакивают из него непроизвольно. начав врать, он ничего не боится.он творит эту комедию (бессознательно, но вдохновенно). свое красноречие, свои приемы он заимствует из романов и повестей "библиотеки для чтения", а иногда даже и из более высоких образов . из марлинского, а порой из пушкина. он сыплет образцами прозы жуковского и карамзина. хлестаков говорит не своим, а чужим языком.
он чувствует, что он в господин, и на не последний, и сам дает , и, наконец, что он государственный
обед со всякими лабарданами и винами дал словоохотливость и красноречие его языку. чем далее, тем более входит всеми чувствами в то, что говорит, и потому выражает многое почти с жаром, не имея никакого желания надувать, он забывает сам, что лжет. ему уже кажется, что он действительно все это производил. поэтому сцена, когда он говорит о себе как о государственном человеке, и навела такой страх на чиновников.
вот отчего является в его лице важность. видя, как распекают, испытавши и сам это, поскольку и сам бывал неоднократно распекаем, он почувствовал особенное удовольствие "распечь, наконец, и самому" других хотя бы в фантазиях.
он бы и подальше добрался в речах своих, но язык его уже не оказался больше годным, по какой причине чиновники нашлись принужденными отвести его с почтением и страхом на отведенный ночлег. проснувшись, он тот же хлестаков, каким и был прежде.
он даже не помнит, чем напугал всех. в нем по-прежнему никакого соображения и глупость во всех
ответ:
более сильным стихотворением, на мой взгляд, является второе: «я вас любил…» потому, что в первом произведении автор просто страдает от любви, а во втором – присутствует акт самоотвержения. поэт сознательно побеждает свою страсть в пользу неразделенных чувств своей возлюбленной. он желает ей счастья («как дай вам бог любимой быть другим»). его любовь сильна и благородна. нежное, чистое признание в этом стихотворении волнует человеческую душу. именно это произведение александра сергеевича стоит в ряду самых лучших образцов лирики и является одним из самых пленительных созданий пушкинского гения.
больше всего понравилось «зимнее утро». самым сложным стало -«весенние воды»