В каких вариантах ответов содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «В чём трагизм судьбы Ольги Зотовой из рассказа А. Толстого „Гадюка”»? 1) нужно научиться любить человека
2) нужно научиться прощать врагов
3) нельзя прощать врагов
4) война разрушила все привычные людские ценности
Мне очень нравится рассказ Антона Павловича Чехова «Лошадиная фамилия». Это юмористическое произведение, чистый анекдот. Действие происходит в доме отставного генерал – майора Булдеева, у которого разболелись зубы. Какие только народные средства не использовал он, чтобы унять боль: табачная копоть, опий, скипидар, полоскание водкой и коньяком – ничего не Вызвали доктора, который предложил вырвать больной зуб, но генерал наотрез отказался. Мучения продолжались… Все домашние хлопотали возле генерала, каждый предлагал все новые и новые средства. Не остался в стороне и приказчик Булдеева – Иван Евсеевич, который порекомендовал обратиться к бывшему служащему акцизному Якову Васильевичу, известному заговаривать зубы. Сначала генерал был категорически против, но под «нажимом» домашних согласился. Выяснилось, что Яков Васильевич проживает теперь в другом городе, в Саратове, и что нужно дать ему телеграмму. Сели писать телеграмму, но приказчик, как на грех, забыл фамилию акцизного. Вот вертится на языке, что-то связанное с лошадьми, а какая конкретно, не помнит. Лошадиная фамилия и все тут! Что началось… Все на разные лады стали перечислять фамилии так или иначе, связанные с лошадьми, столько вариантов накидали, но пока ни одна не подошла. Среди них были и Лошадков, и Кобылин, Жеребцов, Коренной, и все в таком духе. Прения продолжались до глубокой ночи. Не в силах больше терпеть боль генерал вызвал врача на дом и удалил больной зуб, мучения прекратились…
Приказчик до утра пытался вспомнить нужную фамилию. Но ничего не получалось. Утром он отправился к генералу, во дворе у него повстречал отъезжающего доктора, который поинтересовался, где можно купить овса для лошади. Эврика! Вспомнил! Овсов фамилия акцизного, Овсов, точно Овсов! С радостью, что вспомнил, доложил генералу Иван Евсеевич нужную фамилию. Но без надобности теперь генералу фамилия Якова Васильевича, ведь зуб он уже удалил! Ха-ха!
Смысл рассказа «Смерть чиновника» заключается в раскрытии «маленького человека», который сам себя унижает перед выше стоящим чином, который выставляет себя полным ничтожеством перед генералом. Ведь пустяковая, казалось бы, история, а довела до смерти человека. В театре Иван Дмитриевич Червяков, сидящий во втором ряду, имел неосторожность чихнуть на впереди сидящего. К сожалению, это оказался генерал Бризжалов, служащий по ведомству путей сообщения. Он не был начальником Червякова, но Иван Дмитриевич сразу же извинился перед ним. Извинения были приняты. На этом ы и остановиться, но нет… Червяков накручивает себя и накручивает, он боится, что у него могут быть проблемы, что его карьере конец, и все в таком духе. Он решает еще раз извиниться перед генералом, потом еще раз, чем крайне докучает ему. В конце концов, генерал не выдерживает и прогоняет Червякова прочь. Убитый горем Червяков приплетается домой, ложится на диван и умирает…
Что касается смысла рассказа «Тоска», то это рассказ о людской черствости и равнодушии. У извозчика умирает сын, это большое горе для него, ему необходимо высказаться, получить чье-либо сочувствие, но его никто не хочет слушать, о сострадании нет и речи, все спешат по своим делам… И только лошадь, как оказалась, умеет слушать. Ей и вылил всю накопившуюся боль извозчик Иона Потапов…
Я думаю, что к Червякову автор относится осуждающе, нельзя так принижать себя, свое человеческое достоинство («Забыл, а у самого ехидство в глазах, — подумал Червяков, подозрительно поглядывая на генерала. — И говорить не хочет. Надо бы ему объяснить, что я вовсе не желал... что это закон природы, а то подумает, что я плюнуть хотел. Теперь не подумает, так после подумает!..»)
К извозчику Иону Потапову автор относится с состраданием и сожалением, ведь человеку необходимо внимание и поддержка, особенно в горе («Опять он одинок, и опять наступает для него тишина... Утихшая ненадолго тоска появляется вновь и распирает грудь еще с большей силой. Глаза Ионы тревожно и мученически бегают по толпам, снующим по обе стороны улицы: не найдется ли из этих тысяч людей хоть один, который выслушал бы его? Но толпы бегут, не замечая ни его, ни тоски... Тоска громадная, не знающая границ. Лопни грудь Ионы и вылейся из нее тоска, так она бы, кажется, весь свет залила, но, тем не менее, ее не видно. Она сумела поместиться в такую ничтожную скорлупу, что ее не увидишь днем с огнем...»)
Фамилию Червякова вполне можно отнести к «говорящим» фамилиям, производная от нее «червяк». Чехов не зря для героя придумал эту фамилию, она подчеркивает ничтожность «маленького человека».
Поступки героев вызвали у меня те же чувства, что и у автора. Ему в полной мере удалось предать читателю свое отношение к героям произведений.