В.Г.Распутин " Уроки французского. Трудности послевоенного времени" подготовить письменное сообщение о главном герое рассказа по плану из задания 2 ( раздел учебника "Сделаем выводы") КОРОТКОЕ
По преданиям, Маруся Чурай родилась в 1625 году в семье казацкого сотника Гордея.
После смерти отца, казнённого вместе с Павлюком, она осталась жить с матерью в Полтаве. В юности у девушки было много поклонников, к которым принадлежал и молодой козак Иван Искра, но своё сердце она отдала своему молочному брату Грицю Бобренко, сыну хорунжего Полтавского полка, с которым была тайно Когда в 1649 году началась Хмельниччина, Гриць отправился на войну, обещая вернуться. Девушка ждала его 4 года. Но, вернувшись в Полтаву, Гриць уже не обращал внимания на Марусю, так как полюбил другую (вариант — женился на ней) — племянницу Мартына Пушкаря Галю Вишняк из состоятельной полтавской семьи. Преданная девушка не выдержала утраты и решила отравить себя зельем, которое случайно выпил Гриць (по другой версии — умышленно отравила его).
Летом 1652 года полтавский суд приговорил Марусю к смертной казни. Текст приговора хранится в материалах казацкого законодательства XV—XVII вв. в Центральной научной библиотеке АН Украины — теперь это единственное доказательство существования Маруси Чурай.
Умерла в возрасте 28 лет. По другим данным, Иван Искра доставил к эшафоту, где её должны были казнить, грамоту Хмельницкого о помиловании её из уважения к заслугам отца.
Умерла в 1652 году в Полтаве от туберкулеза вскоре после помилования или стала монахиней одного из монастырей.[1]
На основе этой легенды был написан роман Лины Костенко «Маруся Чурай».
По преданиям, Маруся Чурай родилась в 1625 году в семье казацкого сотника Гордея.
После смерти отца, казнённого вместе с Павлюком, она осталась жить с матерью в Полтаве. В юности у девушки было много поклонников, к которым принадлежал и молодой козак Иван Искра, но своё сердце она отдала своему молочному брату Грицю Бобренко, сыну хорунжего Полтавского полка, с которым была тайно Когда в 1649 году началась Хмельниччина, Гриць отправился на войну, обещая вернуться. Девушка ждала его 4 года. Но, вернувшись в Полтаву, Гриць уже не обращал внимания на Марусю, так как полюбил другую (вариант — женился на ней) — племянницу Мартына Пушкаря Галю Вишняк из состоятельной полтавской семьи. Преданная девушка не выдержала утраты и решила отравить себя зельем, которое случайно выпил Гриць (по другой версии — умышленно отравила его).
Летом 1652 года полтавский суд приговорил Марусю к смертной казни. Текст приговора хранится в материалах казацкого законодательства XV—XVII вв. в Центральной научной библиотеке АН Украины — теперь это единственное доказательство существования Маруси Чурай.
Умерла в возрасте 28 лет. По другим данным, Иван Искра доставил к эшафоту, где её должны были казнить, грамоту Хмельницкого о помиловании её из уважения к заслугам отца.
Умерла в 1652 году в Полтаве от туберкулеза вскоре после помилования или стала монахиней одного из монастырей.[1]
На основе этой легенды был написан роман Лины Костенко «Маруся Чурай».
«Як с тобою ми спознавались»
«Чи ти, милий, пилом припав»
«Шумить гуде дібровонька»
«Зелененький барвіночку»
«Над моєю хатиною»
«На городі верба рясна»
«Чом не гудуть буйні вітри»
«Чого ж вода каламутна»
«В кінці греблі шумлять верби»
«Летить галка через балку»
Тропы – слова и обороты, которые употребляются не в прямом, а в образном, переносном значении:
эпитет – художественное определение;
сравнение;
аллегория – иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы;
ирония – скрытая насмешка;
гипербола – художественное преувеличение;
литота – художественное преуменьшение;
олицетворение – например: куст, который разговаривает, думает, чувствует;
метафора – скрытое сравнение, построенное на похожести/контрасте явлений, в котором слова "как", "словно" – отсутствуют;
паралеллизм.