Укажите, в чём заключается «оборотная сторона» привольной жизни крестьянских детей. «Сгибнуть ничто не мешает ему».
«Ему рано знакомы труды».
«Гарцует верхом».
«Растёт, не учась ничему».
«Он знает лесные дорожки».
«Не боится воды».
«Делать грибные набеги».
Любовь – это великое и необъяснимое чувство. У каждого своя любовь. Она может быть детской, первой, взаимной, безответной… Когда - нибудь каждый из вас задавался вопросами настоящая ли это любовь? Как проверить? Как могу доказать? Могу ли я пожертвовать чем нибудь ради любимого человека?
Жертва она тоже может быть детской , когда ради любимого жертвуешь конфеткой, игрушкой, вроде мелочь, но приятно. Безответной- когда ты делаешь все ради человека, а он этого даже не ценит. Но при этом бывают такие жертвы, которые приносят боль и страдания. Влюбленный жертвует всем на пути к любви. На что он только не если это настоящая любовь.
Но в жизни бывают такие ситуации, когда влюбленным не суждено быть вместе. Виной всему является несовместимость религий, национальностей, социальных положений, несогласия родителей… И в этот момент человек стоит перед выбором. Стоит ли жертвовать всем этим ради любви? Кто –то на эти жертвы, а кто- то готов отказаться от любви.
Любовь не предназначена для того, чтобы жертвовать , страдать и причинять боль кому-то. Любовь создана, чтобы дарить людям счастья, радость и спокойствие.
В статье затрагивается проблема становления авторского замысла комедии А.Н. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» на материале рукописи с многочисленными правками драматурга, полагавшего, что каждая деталь речи героя напрямую связана с его характером и образом мыслей. Текст чернового автографа, не вошедшего в каталог рукописей Островского библиотеки Румянцевского музея, сделанный Н.П. Кашиным, и оставшегося вне поля зрения литературоведов, позволяет отследить характер изменения образов главных героев посредством работы драматурга над нюансами их речи. Согласно нашим наблюдениям, исправления, касающиеся речевого поля Бальзаминова, свидетельствуют об авторском намерении максимально смягчить характер главного героя. В то же время Островский явно избегает даже намёка на драматизацию событий, связанных с его персоной. Изменения речи других героев свидетельствуют о всё более определяющихся семантических и этических связях внутри произведения. Обращает на себя внимание тот факт, насколько тщательно подбирает Островский каждое слово в репликах персонажей, заботясь о точности и лаконичности психологической характеристики героев, то заменяя блекло-нейтральное слово разговорно-выразительным вариантом, то предпочтя экспрессивному высказыванию его более спокойный эквивалент.И хотя рукопись не позволяет в полной мере проследить процесс становления авторского замысла и свидетельствует о позднем этапе доработки пьесы, характер сделанных драматургом исправлений даёт возможность лишний раз убедиться, насколько тщательно прорабатывает Островский каждый фрагмент комедии, достигая тем самым эффекта незамысловатой простоты описываемых ситуаций и характерно-непроизвольного рисунка речи своих героев.