В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
prostopohelnaxyi
prostopohelnaxyi
16.02.2022 14:30 •  Литература

твір-роздум на тему "Крамниця без обману" ( за новелою Г.Уеллса "Чарівна Крамниця") ів до іть ​

Показать ответ
Ответ:
znasta745
znasta745
22.06.2021 21:47

если тебе мой ответ, поставь как лучший ответ)

удачи)

Объяснение: Писатель Козьма Прутков, придуманный группой единомышленников, – явление в нашей литературе уникальное. Ни до, ни после него не было случая, чтобы литературный псевдоним приобрёл такую самостоятельность, когда известные писатели могли издавать под именем вымышленного лица особое «собрание сочинений», снабжённое к тому же портретом и подробной биографией.

К.П. Прутков – равноправный член семьи реально живших русских литераторов. Его имя занимает законное место в литературном алфавите наряду с подлинными именами его главных «опекунов»: А.К. Толстого и братьев Алексея, Владимира и Александра Михайловичей Жемчужниковых. Они называли себя «лицами, создавшими и разработавшими литературную личность Козьмы Пруткова».

Своим «талантом» К. Прутков обязан прежде всего А.К. Толстому. Известно, что им написаны «Юнкер Шмидт», «Мой портрет», «Эпиграмма № 1». Александру Жемчужникову принадлежит первая басня, положившая начало творчеству Козьмы Пруткова.

Владимир Жемчужников стал организатором публикаций вымышленного поэта. Это он подготовил «Полное собрание сочинений» директора Пробирной Палатки, да и сама эта должность, а следовательно, львиная часть биографии поэта-сановника придумана им.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Liliya35381
Liliya35381
23.02.2023 13:34

"Ночевала тучка золотая..." (о метафоре) 

Метафора (греч. metaphorб – "перенос") – троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Так, в стихотворении М. Ю. Лермонтова "Утес" действия, свойства, переживания человека переносятся на двух "персонажей" произведения – "старый утес" и "тучку золотую": 

Ночевала тучка золотая 
На груди утеса-великана. 
Утром в путь она умчалась рано, 
По лазури весело играя; 
Но остался влажный след в морщине 
Старого утеса. Одиноко 
Он стоит, задумался глубоко 
И тихонько плачет он в пустыне. 

В основе стихотворения – параллелизм между природой и человеческой жизнью, здесь пейзаж – иносказание, истинная тема – одиночество (его может испытывать только человек), мимолетность счастья. В выражении этого психологического содержания важны и грамматические категории (утес и тучка – существительные мужского и женского рода), и использование слова "пустыня" (в романтической поэзии пустыня – символ одиночества; так, в лермонтовском стихотворении "Благодарность" лирический герой "благодарит" "за жар души, растраченный в пустыне..."), и в особенности контрастные ряды олицетворяющих метафор: тучка ночевала, умчалась, весело играя; утес одиноко стоит, задумался глубоко, плачет, в морщине старого утеса – влажный след. В этой метафорической цепи влажный след прочитывается как слеза (перифраз), старый утес – как старый человек; его контекстуальный антоним – "золотая" (метафорический эпитет), вместе с "лазурью" – это яркие цвета тучки.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота