Темы для эссе: 1.в "снегурочке" сочетаются картины реальной жизни со сказкой и фантастикой (н.леонов). 2.пьеса-сказка "снегурочка" хорошо отражает народную культуру (ю.лебедев)
Ноздрев — молодцеватый 35-летний «говорун, кутила, лихач»; третий по счету помещик, с которым Чичиков затевает торг о мертвых душах. Знакомство происходит в 1-й главе, на обеде у прокурора; возобновляется случайно — в трактире (гл. 4). Чичиков направляется от Коробочки к Собакевичу. Ноздрев, в свою очередь, вместе с «зятем Межуевым» возвращается с ярмарки, где пропил и проиграл все, вплоть до экипажа. Н. немедленно заманивает Чичикова к себе в имение, попутно аттестовав Собакевича «жидомором», а самого героя романа (не слишком охотно соглашающегося последовать за Н.) — Оподелдоком Ивановичем. Привезя тестей, немедленно ведет показывать хозяйство. Начинает с конюшни; продолжает волчонком, которого кормят одним лишь сырым мясом, и прудом, где (по рассказам Н., неизменно фантастическим) водятся щуки, каждую из которых под силу вытащить лишь двум рыбакам. После псарни, где Н. среди собак выглядит «совершенно как отец семейства», гости направляются на поле; тут русаков конечно же ловят руками. Плюшкин — пятый и последний из «череды» помещиков, к которым Чичиков обращается с предложением продать ему мертвые души. В своеобразной отрицательной иерархии помещичьих типов, выведенных в поэме, этот скупой старик (ему седьмой десяток) занимает одновременно и самую нижнюю, и самую верхнюю ступень. Его образ олицетворяет полное омертвение человеческой души, почти полную погибель сильной и яркой личности, без остатка поглощенной страстью скупости, но именно поэтому воскреснуть и преобразиться. Собакевич - четвертый (после Ноздрева, перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых душ»; наделен могучей «природой» — в 7-й главе жалуется председателю палаты и Чичикову на то, что живет пятый десяток, а не болел ни разу — и за это придется когда- нибудь «заплатить»; аппетит соответствует его могучей натуре — в той же главе описано «поедание» им осетра в 9 пудов.
Собар — один из важных «пунктов» чеченского характера — Нохчалла. Это черта, которая высоко ценится в шкале нравственных ценностей чеченцев. Муса Ахмадов, известный писатель, знаток народных традиций и фольклора, автор книги «Чеченская этика«, делится сегодня с читателями своим пониманием этого очень важного составляющего истинно национального характера. Собар — это понятие многогранное, и его можно перевести на русский язык несколькими словами: выдержка, терпение, терпимость.
Собар къонаха (настоящего мужчины, почитаемого в народе), превосходит собар рядового, человека. Но собар къонаха не достигает уровня собара пра-ведника, в высшей степени богобоязненного человека. Именно собар такого уровня проявил один из нравственных стражей чеченского народа (устаз) Гази-Хаджи из Зандака. Гази-Хаджи — один из первых проповедников Накшбандийскоготариката(пути), основатель своего вирда (школы), который имел последователей в разных концах Чечни. Как свидетельствует народное предание, Гази-Хаджи постигло большое горе. В один из светлых дней начала осени, когда леса на склонах гор покрылись разноцветными яркими красками, Гази-Хаджи женил своего единственного сына. Уважаемые старики вместе с муллой побывали в доме родителей невесты. Уже был проведен ритуал скрепления судеб, как этого требует ислам, уже друзья жениха привезли невесту на пружинистом фаэтоне и поставили в угол дома за прозрачной белой занавеской, уже окрестности аула начали оглашаться веселыми мелодиями танцевальных ритмов, и горская свадьба -ловзар — начала набирать свои обороты. И вдруг раздался гром — убили жениха. Свадьба обернулась похоронной церемонией (тезет). Остались без единственного сына отец и мать, в первый же день замужества невеста стала вдовой.
На второй день преследователи поймали убийцу. Им оказался молодой человек-односельчанин. «Какую форму смерти применить к нему?» — спросили несчастного отца. Не отвечая на вопрос, Гази-Хаджи сказал: «Не спешите убить.его. Я хочу его спросить. Скажи, почему ты убил моего сына?». Убийца долго молчал, потом ответил : «А какая разница? Что случилось, то случилось. Берите свою кровь«. «Для меня очень важно узнать причину«,- настаивал Гази-Хаджи. И убийца рассказал: «Я больше жизни любил ту девушку, которую вчера привезли в твой дом невестой. Она отвечала мне взаимностью. Мы намерены были соединить наши судьбы. Но родители девушки отдали ее за твоего сына, потому что он — сын очень уважаемого человека. Я не мог перенести это».
Люди застыли от удивления и негодования. Ими овладело желание быстрее расправиться с убийцей. Один Гази-Хаджи, казалось, был сдержан. После
недолгого раздумья он поднял руку и, сдерживая готовый выплеснуться наружу праведный гнев, сказал: «Люди! Что такое лишиться единственного сына, знает тот, кто это испытал. Но оттого, что мы убьем этого заблудшего, мой сын не воскреснет. Я знаю, что Богом мне дано право отомстить за своего сына. Но я помню и слова Бога: «Я с теми, кто терпелив, кто обладает собар«. Коран говорит: «Того, кто во имя Всевышнего отказывается от праведной мести, ждет в вечной жизни благодать от Него«. Удовлетворению праведной мести я предпочитаю надежду на вознаграждение Бога в вечной жизни«.
Толпа вздрогнула. У многих на глазах появились слезы. Послышались вскрики, некоторые впали в исступление. «Авлияъ!» — послышалось вокруг. — «Пусть Аллах вознаградит тебя, авлияъ, своей благосклонностью за твой благородный собар«. Гази-Хаджи сделал паузу, вслушиваясь в говор толпы, потом, когда установиласьтишина, произнес: «А эту несчастную девушку, которая в первую же ночь замужества стала вдовой, я выдаю за этого человека, и родителей девушки я согласиться с этим. Я хочу, чтобы они поселились на той возвышенности, что напротив моего дома, чтобы я мог их видеть каждый день«.
Не было предела чувству глубокой благодарности праведнику. Люди плакали навзрыд. Умиротворившись они разошлись по домам. Убийца возвратился в отчий дом с любимой женой. Вскоре он поселился на том месте, где пожелал праведник. С тех пор Гази-Хаджи называли в народе не иначе как «Гази-Хаджи из Зандака, сломавший хребет шайтану«. Много лет спустя он совершил паломничество в Мекку, где и умер.
Собар нужен человеку не только, когда его втягивают в конфликт, или настигает горе, но и в быту: во взаимоотношениях с близкими, соседями, местным населением, в очереди за гуманитарной и т.д.
«говорун, кутила, лихач»; третий по счету
помещик, с которым Чичиков затевает торг
о мертвых душах.
Знакомство происходит в 1-й главе, на
обеде у прокурора; возобновляется
случайно — в трактире (гл. 4). Чичиков
направляется от Коробочки к Собакевичу.
Ноздрев, в свою очередь, вместе с «зятем
Межуевым» возвращается с ярмарки, где
пропил и проиграл все, вплоть до экипажа.
Н. немедленно заманивает Чичикова к себе
в имение, попутно аттестовав Собакевича
«жидомором», а самого героя романа (не
слишком охотно соглашающегося
последовать за Н.) — Оподелдоком
Ивановичем. Привезя тестей, немедленно
ведет показывать хозяйство. Начинает с
конюшни; продолжает волчонком, которого
кормят одним лишь сырым мясом, и
прудом, где (по рассказам Н., неизменно
фантастическим) водятся щуки, каждую из
которых под силу вытащить лишь двум
рыбакам. После псарни, где Н. среди собак
выглядит «совершенно как отец семейства»,
гости направляются на поле; тут русаков
конечно же ловят руками.
Плюшкин — пятый и последний из «череды»
помещиков, к которым Чичиков обращается
с предложением продать ему мертвые
души. В своеобразной отрицательной
иерархии помещичьих типов, выведенных в
поэме, этот скупой старик (ему седьмой
десяток) занимает одновременно и самую
нижнюю, и самую верхнюю ступень. Его
образ олицетворяет полное омертвение
человеческой души, почти полную погибель
сильной и яркой личности, без остатка
поглощенной страстью скупости, но именно
поэтому воскреснуть и
преобразиться.
Собакевич - четвертый (после Ноздрева,
перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых
душ»; наделен могучей «природой» — в 7-й
главе жалуется председателю палаты и
Чичикову на то, что живет пятый десяток, а
не болел ни разу — и за это придется когда-
нибудь «заплатить»; аппетит соответствует
его могучей натуре — в той же главе
описано «поедание» им осетра в 9 пудов.
Собар — один из важных «пунктов» чеченского характера — Нохчалла. Это черта, которая высоко ценится в шкале нравственных ценностей чеченцев. Муса Ахмадов, известный писатель, знаток народных традиций и фольклора, автор книги «Чеченская этика«, делится сегодня с читателями своим пониманием этого очень важного составляющего истинно национального характера. Собар — это понятие многогранное, и его можно перевести на русский язык несколькими словами: выдержка, терпение, терпимость.
Собар къонаха (настоящего мужчины, почитаемого в народе), превосходит собар рядового, человека. Но собар къонаха не достигает уровня собара пра-ведника, в высшей степени богобоязненного человека. Именно собар такого уровня проявил один из нравственных стражей чеченского народа (устаз) Гази-Хаджи из Зандака. Гази-Хаджи — один из первых проповедников Накшбандийскоготариката(пути), основатель своего вирда (школы), который имел последователей в разных концах Чечни. Как свидетельствует народное предание, Гази-Хаджи постигло большое горе. В один из светлых дней начала осени, когда леса на склонах гор покрылись разноцветными яркими красками, Гази-Хаджи женил своего единственного сына. Уважаемые старики вместе с муллой побывали в доме родителей невесты. Уже был проведен ритуал скрепления судеб, как этого требует ислам, уже друзья жениха привезли невесту на пружинистом фаэтоне и поставили в угол дома за прозрачной белой занавеской, уже окрестности аула начали оглашаться веселыми мелодиями танцевальных ритмов, и горская свадьба -ловзар — начала набирать свои обороты. И вдруг раздался гром — убили жениха. Свадьба обернулась похоронной церемонией (тезет). Остались без единственного сына отец и мать, в первый же день замужества невеста стала вдовой.
На второй день преследователи поймали убийцу. Им оказался молодой человек-односельчанин. «Какую форму смерти применить к нему?» — спросили несчастного отца. Не отвечая на вопрос, Гази-Хаджи сказал: «Не спешите убить.его. Я хочу его спросить. Скажи, почему ты убил моего сына?». Убийца долго молчал, потом ответил : «А какая разница? Что случилось, то случилось. Берите свою кровь«. «Для меня очень важно узнать причину«,- настаивал Гази-Хаджи. И убийца рассказал: «Я больше жизни любил ту девушку, которую вчера привезли в твой дом невестой. Она отвечала мне взаимностью. Мы намерены были соединить наши судьбы. Но родители девушки отдали ее за твоего сына, потому что он — сын очень уважаемого человека. Я не мог перенести это».
Люди застыли от удивления и негодования. Ими овладело желание быстрее расправиться с убийцей. Один Гази-Хаджи, казалось, был сдержан. После
недолгого раздумья он поднял руку и, сдерживая готовый выплеснуться наружу праведный гнев, сказал: «Люди! Что такое лишиться единственного сына, знает тот, кто это испытал. Но оттого, что мы убьем этого заблудшего, мой сын не воскреснет. Я знаю, что Богом мне дано право отомстить за своего сына. Но я помню и слова Бога: «Я с теми, кто терпелив, кто обладает собар«. Коран говорит: «Того, кто во имя Всевышнего отказывается от праведной мести, ждет в вечной жизни благодать от Него«. Удовлетворению праведной мести я предпочитаю надежду на вознаграждение Бога в вечной жизни«.
Толпа вздрогнула. У многих на глазах появились слезы. Послышались вскрики, некоторые впали в исступление. «Авлияъ!» — послышалось вокруг. — «Пусть Аллах вознаградит тебя, авлияъ, своей благосклонностью за твой благородный собар«. Гази-Хаджи сделал паузу, вслушиваясь в говор толпы, потом, когда установиласьтишина, произнес: «А эту несчастную девушку, которая в первую же ночь замужества стала вдовой, я выдаю за этого человека, и родителей девушки я согласиться с этим. Я хочу, чтобы они поселились на той возвышенности, что напротив моего дома, чтобы я мог их видеть каждый день«.
Не было предела чувству глубокой благодарности праведнику. Люди плакали навзрыд. Умиротворившись они разошлись по домам. Убийца возвратился в отчий дом с любимой женой. Вскоре он поселился на том месте, где пожелал праведник. С тех пор Гази-Хаджи называли в народе не иначе как «Гази-Хаджи из Зандака, сломавший хребет шайтану«. Много лет спустя он совершил паломничество в Мекку, где и умер.
Собар нужен человеку не только, когда его втягивают в конфликт, или настигает горе, но и в быту: во взаимоотношениях с близкими, соседями, местным населением, в очереди за гуманитарной и т.д.
Объяснение: