П’єса «Ляльковий дім» є одним з найкращих творів норвезького драматурга Генріка Ібсена. Цей твір здійняв у суспільстві неабиякий резонанс, адже він був одним із перших представників «нової драми». П’єса не підпорядковувалася вже давно звичним канонам драматичних творів, у ній з’явилися модерністські ознаки, що передбачали можливість декількох варіантів трактування змісту. У центрі твору — образ головної героїні, привітної та веселої жінки на ім’я Нора Хельмер. Усі події відбуваються в домі Хельмерів і розкривають певні грані подружнього життя героїв. Нора віддавала всю себе своєму чоловікові, йшла на самопожертви та вирішилась на обман для того, щоб зберегти його самоповагу та гідність, а Торвальд сприймав шлюб насамперед як можливість виглядати кращим у очах суспільства, його цілком влаштовували самообман та фальш. На мою думку, ми не маємо права звинувачувати Нору, адже вона прийняла рішення бути людиною, розібратися в собі та нарешті розірвати фальшиві стосунки, що стримували її все життя. Героїня сама розуміє, що вона була лише лялькою: спочатку в руках батька, потім — Торвальда. Але, незважаючи на це, ця тендітна жінка змогла врятувати чоловіка та винести сім’ю на своїх плечах. Нора — це унікальна жінка, адже вона змогла відважитись на пошуки власного я, відстояти свою гідність та заявити суспільству, що його правила є меншою мірою не досконалими.
"Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" - литературная сказка с "бродячим сюжетом"
Как известно, сказки бывают народные и авторские (литературные). В тличие от народной, авторская, или литературная, сказка имеет конкретного автора и известна в одном варианте - в котором была опубликована автором. Народные же сказки долго передавались из уст в уста, причем рассказчики могли изменять и дополнять сказку. Поэтому народная сказка может иметь несколько вариантов сюжета.
Среди сказок, как народных, так и литературных, встречаются произведения с похожим сюжетом. Такие сюжеты называются "бродячими". Например, если сравнить сказки "Аленький цветочек" и "Красавица и Чудовище", "Спящая красавица" и "Шиповничек", то можно найти много общих деталей сюжета.
А у "Золушки" Шарля Перро тоже есть несколько "сестер", причем в разных странах. На эту сказку похожи английская сказка "Тростниковая шапка", вьетнамская сказка "Золотая туфелька" и корейская сказка "Кхончхи и Пхатчхи".
Сравним сказку братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов" (в прозе) и сказку А.С. Пушкина (в стихах) "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях".
Общая канва сюжета практически одна и та же. Жена царя рожает дочку, умирает, царь женится вновь на злой женщине. Мачеха желает избавиться от падчерицы и велит служанке (у Пушкина) или леснику (у Гримм) завести девушку в лес и убить. В обоих случаях приказ выполняется не полностью: девушку оставляют в живых. Она находит в лесу домик, где живут гномы (у Гримм) или богатыри (у Пушкина).
Девушка ведет хозяйство и заботится о названных братьях. Мачеха, узнав, что падчерица выжила, пытается ее извести - в обоих сказках.
У братьев Гримм мачеха три раза пытается убить девушку, и два раза гномам удается её В третий раз, одевшись старухой, королева угостила падчерицу отравленным яблоком. У Пушкина первых двух попыток не было, и падчерица сразу получает свое отравленное яблоко. Обе девушки умерли, и их хоронят в гробах з хрусталя.
У Пушкина выступает жених, который был у падчерицы - королевич Елисей. Он находит гроб, разбивает его и целует девушку. Та оживает.
У братьев Гримм молодой принц проезжал через лес, увидел в прозрачном гробу прекрасную девушку и влюбился в неё. Он собирается забрать её в свой замок и охранять, гномы разрешают. Слуги принца споткнулись, когда несли гроб, и кусок ядовитого яблока выпал изо рта принцессы, и она ожила.
В обоих вариантах мачеха умирает от зависти и досады, узнав о том, что у падчерицы что все хорошо и она выходит замуж.
П’єса «Ляльковий дім» є одним з найкращих творів норвезького драматурга Генріка Ібсена. Цей твір здійняв у суспільстві неабиякий резонанс, адже він був одним із перших представників «нової драми». П’єса не підпорядковувалася вже давно звичним канонам драматичних творів, у ній з’явилися модерністські ознаки, що передбачали можливість декількох варіантів трактування змісту. У центрі твору — образ головної героїні, привітної та веселої жінки на ім’я Нора Хельмер. Усі події відбуваються в домі Хельмерів і розкривають певні грані подружнього життя героїв. Нора віддавала всю себе своєму чоловікові, йшла на самопожертви та вирішилась на обман для того, щоб зберегти його самоповагу та гідність, а Торвальд сприймав шлюб насамперед як можливість виглядати кращим у очах суспільства, його цілком влаштовували самообман та фальш. На мою думку, ми не маємо права звинувачувати Нору, адже вона прийняла рішення бути людиною, розібратися в собі та нарешті розірвати фальшиві стосунки, що стримували її все життя. Героїня сама розуміє, що вона була лише лялькою: спочатку в руках батька, потім — Торвальда. Але, незважаючи на це, ця тендітна жінка змогла врятувати чоловіка та винести сім’ю на своїх плечах. Нора — це унікальна жінка, адже вона змогла відважитись на пошуки власного я, відстояти свою гідність та заявити суспільству, що його правила є меншою мірою не досконалими.
Объяснение:
"Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" - литературная сказка с "бродячим сюжетом"
Как известно, сказки бывают народные и авторские (литературные). В тличие от народной, авторская, или литературная, сказка имеет конкретного автора и известна в одном варианте - в котором была опубликована автором. Народные же сказки долго передавались из уст в уста, причем рассказчики могли изменять и дополнять сказку. Поэтому народная сказка может иметь несколько вариантов сюжета.
Среди сказок, как народных, так и литературных, встречаются произведения с похожим сюжетом. Такие сюжеты называются "бродячими". Например, если сравнить сказки "Аленький цветочек" и "Красавица и Чудовище", "Спящая красавица" и "Шиповничек", то можно найти много общих деталей сюжета.
А у "Золушки" Шарля Перро тоже есть несколько "сестер", причем в разных странах. На эту сказку похожи английская сказка "Тростниковая шапка", вьетнамская сказка "Золотая туфелька" и корейская сказка "Кхончхи и Пхатчхи".
Сравним сказку братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов" (в прозе) и сказку А.С. Пушкина (в стихах) "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях".
Общая канва сюжета практически одна и та же. Жена царя рожает дочку, умирает, царь женится вновь на злой женщине. Мачеха желает избавиться от падчерицы и велит служанке (у Пушкина) или леснику (у Гримм) завести девушку в лес и убить. В обоих случаях приказ выполняется не полностью: девушку оставляют в живых. Она находит в лесу домик, где живут гномы (у Гримм) или богатыри (у Пушкина).
Девушка ведет хозяйство и заботится о названных братьях. Мачеха, узнав, что падчерица выжила, пытается ее извести - в обоих сказках.
У братьев Гримм мачеха три раза пытается убить девушку, и два раза гномам удается её В третий раз, одевшись старухой, королева угостила падчерицу отравленным яблоком. У Пушкина первых двух попыток не было, и падчерица сразу получает свое отравленное яблоко. Обе девушки умерли, и их хоронят в гробах з хрусталя.
У Пушкина выступает жених, который был у падчерицы - королевич Елисей. Он находит гроб, разбивает его и целует девушку. Та оживает.
У братьев Гримм молодой принц проезжал через лес, увидел в прозрачном гробу прекрасную девушку и влюбился в неё. Он собирается забрать её в свой замок и охранять, гномы разрешают. Слуги принца споткнулись, когда несли гроб, и кусок ядовитого яблока выпал изо рта принцессы, и она ожила.
В обоих вариантах мачеха умирает от зависти и досады, узнав о том, что у падчерицы что все хорошо и она выходит замуж.