Сравни «Сказку об одном зернышке» Г. В. Черноголовиной со сказкой К. Г. Паустовского «Теплый хлеб». Заполни таблицу. Какие жизненные ценности утверждаются в этих сказках? Что отвергается в сказках Черноголовиной и Паустовского?
Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.
С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной. Если ты повелишь своему народу броситься в море, он устроит революцию. Я имею право требовать послушания, потому что веления мои разумны.
Себя судить куда трудней, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.
Самого главного глазами не увидишь.
Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо смотреть на них и дышать их ароматом.
Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь…
Слова только мешают понимать друг друга.
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.
Это очень печально, когда забывают друзей. Не у всякого был друг. И я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр.
химерне переплетення елементів реальності і фантастики;
* несподіваний для європейців синтез художньо-естетичних досягнень сучасної латиноамериканської культури з мотивами і
образами індіанської (насамперед-племен чібча1 автохтонного населення Колумбії), негритянської та іспанської міфології;
* експресивний метафоризм, тяжіння до символічних узагальнень і притчової манери оповідання;
* лаконізм і " снайперська точність мови»;
* несподівані,» не прогнозовані " повороти сюжету.
Пояснення: химерне переплетення елементів реальності і фантастики;
* несподіваний для європейців синтез художньо-естетичних досягнень сучасної латиноамериканської культури з мотивами і
образами індіанської (насамперед-племен чібча1 автохтонного населення Колумбії), негритянської та іспанської міфології;
* експресивний метафоризм, тяжіння до символічних узагальнень і притчової манери оповідання;
* лаконізм і " снайперська точність мови»;
* несподівані,» не прогнозовані " повороти сюжету.
Объяснение:
Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил.
Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.
С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной. Если ты повелишь своему народу броситься в море, он устроит революцию. Я имею право требовать послушания, потому что веления мои разумны.
Себя судить куда трудней, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.
Самого главного глазами не увидишь.
Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо смотреть на них и дышать их ароматом.
Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь…
Слова только мешают понимать друг друга.
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.
Это очень печально, когда забывают друзей. Не у всякого был друг. И я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр.
Объяснение:
Если тебе мой ответ, поставь самый лучший)
удачи)