Рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «Современник» за 1854 год. Первым откликом на «Муму» стал специальный рапорт чиновника главного управления цензуры и официального рецензента «Современника» Николая Родзянко. В документе, направленном министру народного просвещения, Родзянко сообщал, что считает рассказ «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою[7]. Рапорту был дан ход: дело о публикации «Муму» рассматривалось на заседании коллегии, в результате чего на свет вышел циркуляр, подготовленный управляющим делами министерства Авраамом Норовым. Содержание рассказа было признано «щекотливым», а цензор В. Н. Бекетов, позволивший его опубликовать, получил предупреждение[7].
Зачин- начало сказки, бывает длинным и коротким. Рассказывает о том где и какие герои находились в сказке.
Эпитеты- красочные определения признаки предметов которые употребляются в устойчивом сочетании с одним определенным словом: например живая вода добрый молодец красная девица.
Концовка- рассказ о том чем закончилась история рассказанная сказателем
В былине Садко можно встретить много эпитетов такие как: товара красного; В славном Нове-граде; Богатый гость Новгородский и др.
Также мы видим следующие метафоры: Худые товары и добрые!; На небе солнце - и в палатах солнце.
Гипербола в былине Садко: бессчетной золотой казной; Как повыкупить Садку товары новгородские.
Повторы: Садка день не зовут на почестей пир, / Другой не зовут на почестен пир.
Рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «Современник» за 1854 год. Первым откликом на «Муму» стал специальный рапорт чиновника главного управления цензуры и официального рецензента «Современника» Николая Родзянко. В документе, направленном министру народного просвещения, Родзянко сообщал, что считает рассказ «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою[7]. Рапорту был дан ход: дело о публикации «Муму» рассматривалось на заседании коллегии, в результате чего на свет вышел циркуляр, подготовленный управляющим делами министерства Авраамом Норовым. Содержание рассказа было признано «щекотливым», а цензор В. Н. Бекетов, позволивший его опубликовать, получил предупреждение[7].
Зачин- начало сказки, бывает длинным и коротким. Рассказывает о том где и какие герои находились в сказке.
Эпитеты- красочные определения признаки предметов которые употребляются в устойчивом сочетании с одним определенным словом: например живая вода добрый молодец красная девица.
Концовка- рассказ о том чем закончилась история рассказанная сказателем
В былине Садко можно встретить много эпитетов такие как: товара красного; В славном Нове-граде; Богатый гость Новгородский и др.
Также мы видим следующие метафоры: Худые товары и добрые!; На небе солнце - и в палатах солнце.
Гипербола в былине Садко: бессчетной золотой казной; Как повыкупить Садку товары новгородские.
Повторы: Садка день не зовут на почестей пир, / Другой не зовут на почестен пир.