СОР литература ПОМАГИТЕ 1.Произведение "Руслан и Людмила"представляет собой:
( : 1)
переложение русских народных сказок
оригинальное произведение
переложение скандинавских сказок
2.От чьего имени повествуется “Руслан и Людмила”?
( : 1)
кота учёного
Руслана
автора
3.Продолжите фразу – описание Руслана: “А князь красавец был…”
( : 1)
невялый
нехилый
неслабый
4. Чем занимался старец в пещере?
( : 1)
Кушал
Читал
Молился
5.Что добыл Руслан в поединке с головой?
( : 1)
шапку-невидимку
сосуд с живой водой
волшебный меч
волшебный кубок
6.Что случилось с карлой?
( : 1)
был убит Русланом
исчез
был принят во дворец
стал мужем Наины
7.Кто подарил А. С. Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побеждённого учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил поэму «Руслан и Людмила», 1820, марта 26, великая пятница»?
( : 1)
Г. Р. Державин
П. П. Ершов
И. А. Крылов
В.А. Жуковский
8.С чего начинается произведение «Руслан и Людмила»?
( : 1)
с монолога Руслана
с посвящения
со свадьбы
с пролога
9.Персонаж, которого автор называет «кровавых битв искателем», «надеждой киевлян», «Людмилы мрачным обожателем»:
( : 1)
Руслан
Фарлаф
Ратмир
Рогдай
10.Сила и могущество Черномора были сокрыты в его:
( : 1)
усах
бороде
волосах
в шапке-невидимке
11.Где нужно было искать Людмилу?
( : 1)
В овраге
В северных горах
В пещере
за синем морем и темными лесами
12.О ком из соперников Руслана А.С.Пушкин сказал:
«Крикун надменный,
В пирах никем не побежденный,
Но воин скромный средь мечей».
( : 1)
Руслан
Ратмир
Рогдай
Фарлаф
13.Кому из соперников адресованы слова Руслана:
«Погибни…
Умри, завистник злобный мой!»?
( : 1)
Рогдаю
Фарлафу
Черномору
Ратмиру
14.Черномор Людмиле был:
( : 1)
неприятен
смешон
страшен
15.Совет старухи-колдуньи Фарлафу состоял в том, что он должен:
( : 1)
сразиться с Русланом
вернуться в своё селение под Киевом.
отправиться к Черномору за Людмилой
Это содержимое создано владельцем формы, которому будут отправлены предоставленные вами данные. Microsoft не несет ответственности за конфиденциальность или безопасность своих клиентов, в том числе владельцев этой формы. Никогда и никому не сообщайте свой пароль.
На платформе Microsoft Forms | Конфиденциальность и файлы cookie | Условия использования
Эта поэзия – образец пейзажной лирики, в котором присутствуют философские раздумья о смысле жизни, ведь в ней многое подчинено законам матушки-природы, поэтому все изменения нужно встречать радостно, наслаждаясь каждым мгновением. Ведь жизнь полна приятных забот, и их не меньше у крестьян даже в морозные солнечные дни: надо привезти из лесу дрова, укрыть избу соломой, защищая свою обитель от зимней стужи. А вот детишкам в это время довольно весело, ведь они строят «снеговые горы».
Главная мысль этой поэзии Сурикова – воспевание сельской жизни, которая так близка сыну крестьянина. Стих отличается своеобразной мелодикой, насыщенностью образов и простотой слога. Его относят к разряду лирики пейзажной, так как уже с первых строк мы умиляемся пушистым снегом, белоснежность которого очищает окружающую среду.
Да, много забот у крестьян, однако это время года вносит в жизнь жителей села уютное спокойствие. А вот в представлении Сурикова зима у крестьян не лишена романтических ноток. Ведь «темный лес» под утро одевает снеговую шапку, а каждый зимний вечер просто переполнен великолепием.
Строф в стихотворении – восемь. Каждая их них состоит из четырех строк. Стих написан трехстопным ямбом (двухсложный размер), в нем перекрестная рифмовка, рифма женская (ударение на предпоследнем слоге).
Произведение Сурикова «Зима» насыщено и художественными приемами. К примеру, метафорами «злой мороз, сердитый», «лес…заснул», «пришли морозцы», эпитетом «снег пушистый». Во второй строфе происходит повторение сонорных «л», «н», то есть автор прибегает к аллитерации.
При детальном анализе синтаксиса произведения, можно увидеть, что многие предложения усложнены однородными членами с бессоюзной и союзной связью «падает, ложится», «крепко, непробудно», «зимы и стужи», «вьюги и метели».
Мне очень по душе пришлось стихотворение Сурикова «Зима». Вместе с автором пришлось погрузиться в красоту зимнего пейзажа: полюбоваться снегопадом, белоснежной пеленой поля и чудным лесом. Вместе с сельскими жителями был прожит замечательный зимний день, когда крестьянин заботиться об уюте в избушке, а ребятишки резвятся, лепя снежные комы.
Необычно произведение, прежде всего, по жанру. Исследователи до сих пор не могут его определить. Многие считают «Мастера и Маргариту» мистическим романом, ссылаясь на слова автора: «Я — мистический писатель». Другие исследователи называют это произведение сатирическим, третьи считают роман М. Булгакова фантастическим, а четвертые — философским. Надо сказать, что для всех этих определений есть основания, в чем мы убедимся ниже.
Но вначале несколько слов о композиции романа, без анализа которой невозможно разобраться в его жанровом своеобразии. В книге четко выделены два сюжета: реальный мир Москвы 30-х годов, где живут мастер и Маргарита, и мир древнего Ершалаима, где действуют Иешуа и Понтий Пилат. Следует отметить, что второй сюжет в каком-то смысле являются каноническим — поскольку отображение евангельских событий является одной из глубинных традиций мировой литературы. Достаточно вспомнить в связи с этим такие произведения, как «Возвращенный рай» Дж. Мильтона, «Иисус Христос во Фландрии» О. Бальзака, «Христос в гостях у мужиков» Н. Лескова и другие.
Сюжет об Иешуа написан в жанре романа-притчи. Рассказ о событиях холодно объективен, трагически напряжен и безличен. Автор никак не заявляет о себе — ни обращениями к читателю, ни выражением своего мнения о происходящем. Исходя из описываемых событий, мы могли бы ожидать именно в этом пласте булга-ковского романа выражения мистического начала — различных чудес, преображений. Но ничего подобного в романе мастера нет — все события абсолютно реальны. Автор отказывается даже от сцены воскресения — как от знака присутствия чуда в человеческом мире.
Роман-притча представляет собой своеобразную точку отсчета, из которой развиваются события современного М. Булгакову пласта. Истина, неузнанная в древнем Ершалаиме, снова приходит в мир. В повествование об этом мире парадоксальным образом перемещена вся мистика. Она и серьезна — вспомним хотя бы явление живых мертвецов на балу у Сатаны или преображение Волан да и его свиты в финале романа. Она и гротескна, оборачиваясь мистикой текущей современности и проявляясь в таинственных перемещениях Степы Лиходеева, и в чудесах в варьете, и в «нехорошей квартирке», из которой исчезают люди. Она и иронична: достаточно вспомнить начало романа, когда дьявол спрашивает у Берлиоза, существует ли дьявол, и, получив отрицательный ответ, сетует: «Что же это у вас — чего ни хватишься — ничего нет». Соединение сатиры и мистики, таким образом, определяет жанровую природу романа о мастере.
Из столкновения двух миров и двух романов возникает очень своеобразная философия.
С первых страниц романа возникает тема судьбы. Внезапная смерть Берлиоза сразу же ставит философские вопросы: кто обрывает нить жизни? Можно ли влиять на человеческую судьбу? ответ на эти вопросы будет дан, но не сразу, и даже не в этом времени и пространстве. Иешуа отрицает возможность одного человека влиять на судьбу другого в земной жизни. Но в жизни иной, в мире потустороннем, это возможно; Маргарита освобождает мастера и приносит прощение Фриде, а мастер дарует Понтию Пилату желанную встречу с бродячим философом. Так возникает в романе осмысление единства бытия и небытия, реальной судьбы человека и посмертной жизни.
Необходимость говорить об этом возникает потому, что писатель глубоко убежден: истина исторического процесса забыта, а человечество идет не тем путем. Роман об Иешуа и есть возвращение к этой ошибке, когда Понтий Пилат первым сделал нравственный выбор, за который человечество расплачивается уже более двух тысяч лет. История самого мастера — повторение той же ошибки. Но повторение ошибки несет за собой и новое возвращение — как напоминание об истине на новом витке истории.
Итак, мы убедились, что жанровая природа романа М. Булгакова сложна и своеобразна. Но таким и должно было быть произведение, уцелевшее в стольких катаклизмах истории. Такой и должна быть рукопись, которая не сгорела.