Сопоставьте фраменты сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик" и поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души". В чем похожи помещик из сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина похож на Манилова из поэмы Гоголя?
Обе стороны занимали крайние позиции в разгоревшемся споре. Представители «Беседы» исходили из понимания Российского языка как исконно-русского, отвергая все западные заимствования. Члены этого сообщества были ярыми приверженцами эпохи классицизма. Они словно пытались законсервировать русский язык, сохранить его в первозданном виде, исключить из языка даже те заимствования, которые уже прочно прижились и не воспринимались как «чужеродные». Однако эта позиция была чересчур консервативной.
Если исходить из их понимания, надо было заковать живой, динамично-развивающийся язык в стальные оковы и скрыть за занавесом. Это как превратить в чучело прекрасного орла, чтобы запечатлеть мощь его крыльев в полете. Однако жизнь при этом уходит, а красота становится мертвой. И все же рациональное зерно в суждениях этого литературного сообщества
есть. Бездумно использовать в речи огромное количество заимствований, утяжеляя ее этим, также не является правильным. Во всем должна царить гармония.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:«Песня про реченьку протяжная, величественная. Бабушка всё увереннее выводит её, удобней делает для подхвата. И в песне она заботится о том, чтобы детям было хорошо, чтоб всё пришлось им впору и песня будила бы неизгладимую память о родном доме, о гнезде, из которого они вылетели, но лучше которого нет и не будет.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:«Песня про реченьку протяжная, величественная. Бабушка всё увереннее выводит её, удобней делает для подхвата. И в песне она заботится о том, чтобы детям было хорошо, чтоб всё пришлось им впору и песня будила бы неизгладимую память о родном доме, о гнезде, из которого они вылетели, но лучше которого нет и не будет.Мастерство писателя в выявлении скрытых пружин действий и поступков многочисленных героев рассказа обнаруживается во всех внутренних завершенных его эпизодах, но полнее всего, быть может, там, где речь идет о песнях, которые исполнялись на празднике.
Обе стороны занимали крайние позиции в разгоревшемся споре. Представители «Беседы» исходили из понимания Российского языка как исконно-русского, отвергая все западные заимствования. Члены этого сообщества были ярыми приверженцами эпохи классицизма. Они словно пытались законсервировать русский язык, сохранить его в первозданном виде, исключить из языка даже те заимствования, которые уже прочно прижились и не воспринимались как «чужеродные». Однако эта позиция была чересчур консервативной.
Если исходить из их понимания, надо было заковать живой, динамично-развивающийся язык в стальные оковы и скрыть за занавесом. Это как превратить в чучело прекрасного орла, чтобы запечатлеть мощь его крыльев в полете. Однако жизнь при этом уходит, а красота становится мертвой. И все же рациональное зерно в суждениях этого литературного сообщества
есть. Бездумно использовать в речи огромное количество заимствований, утяжеляя ее этим, также не является правильным. Во всем должна царить гармония.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:«Песня про реченьку протяжная, величественная. Бабушка всё увереннее выводит её, удобней делает для подхвата. И в песне она заботится о том, чтобы детям было хорошо, чтоб всё пришлось им впору и песня будила бы неизгладимую память о родном доме, о гнезде, из которого они вылетели, но лучше которого нет и не будет.
Заметим, что бабушка, возвратившись из города, всё-таки подарила мальчику заветного коня с розовой гривой (ассоциация «мудрость»). Вспомним, как она размещала гостей (ассоциация «забота»), бабушка с большим старанием «вязала калачи, резала орешки» (ассоциация «пирожки»).Виктору Петровичу всё дорого в бабушке, именно поэтому он так усердно, так тщательно, по крупицам «возводит» её образ.В. Астафьев может в одном небольшом эпизоде сосредоточить вдруг всю простую и величавую красоту «большого сердца» Екатерины Петровны - в эпизоде, органично перекликающемся с главой - вступлением, где открыто, сказано о назначении искусства и о святости великого чувства к родине. Здесь - в главе «Бабушкин праздник» - о том же, но пропущенном через бабушкину душу:«Песня про реченьку протяжная, величественная. Бабушка всё увереннее выводит её, удобней делает для подхвата. И в песне она заботится о том, чтобы детям было хорошо, чтоб всё пришлось им впору и песня будила бы неизгладимую память о родном доме, о гнезде, из которого они вылетели, но лучше которого нет и не будет.Мастерство писателя в выявлении скрытых пружин действий и поступков многочисленных героев рассказа обнаруживается во всех внутренних завершенных его эпизодах, но полнее всего, быть может, там, где речь идет о песнях, которые исполнялись на празднике.