Согласны ли вы с этим утверждением? Напишите сочинение-рассуждение объемом 90-120 слов. Приведите два примера из гомеровского текста. Павел Малов-Бойчевский в статье «Боги и герои в эпосе Гомера» писал:
"Ахилл, наверное, одна из самых сложных фигур всей античной литературы. <…> В Ахилле, наряду с безумной жестокостью и жаждой мести, уживаются и нежные чувства к Патроклу, и к своей матери, богине Фетиде".
«Слово о полку Игореве» по праву считается одним из ценнейших памятников древнерусской литературы. Гениальное произведение появилось на свет несколько веков назад, еще в 1187 году. Как раз после того страшного периода, когда процесс феодального дробления Руси достиг своей наибольшей силы. Примечательно, что автор «Слова…» до сих пор неизвестен. Вот уже на протяжении многих лет ученые делают различные предположения, основанные на тщательном исследовании текста произведения. Кстати, нельзя абсолютно точно сказать, к какому жанру относится «Слово…». Предположительно, это лиро-эпическое произведение – историческая поэма.
По своему собственному опыту и по своим наблюдениям знаю – школьники «Слово о полку Игореве» читать не любят. Не все, но основная часть точно. Пугает в первую очередь язык – много незнакомых, устаревших слов, непонимание которых существенно влияет на понимание смысла. Однако, если не полениться и узнать значение каждого слова, чтение, несомненно, станет легче, да и интереснее. Ведь если вдуматься, «Слово о полку Игореве» написано необыкновенно поэтическим языком со свойственным ему художественным своеобразием и утонченностью слога. Более того, автор затрагивает ряд проблем, которые сегодня особенно актуальны. Это и проблема патриотизма как чувства великого и необходимого, и тонкая взаимосвязь человека и природы, и мысль о чистой, необычайно верной женской любви, которая творить чудеса. Главная идея произведения – призыв к объединению русских земель – не устарела и по сей день. Величайшая патриотическая поэма Древней Руси, несомненно, заслуживает внимания современных читателей.
ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД (англ. Childe Harold) -герой поэмы Дж.Г. Байрона «Паломничество Чайлд-Гарольда» (1812-1818). Ч.-Г, первый романтический герой поэзии Байрона, не является характером в традиционном смысле слова. Это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. Биография Ч.-Г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени». По словам Байрона, «бездельник, развращенный ленью», «как мотылек, резвился он порхая», «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным», «и в мире был он одинок» (перевод В.Левика). Разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, Ч.-Г. заболевает модной в те годы болезнью — пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «В жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам Байрон, космополитом или гражданином мира. Причем скитания героя совпадают с путевым маршрутом самого Байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг.: Португалия, Испания, Греция, Франция, Швейцария, Италия. Сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической истории образуют ткань поэмы Байрона, эпической и лирической в одно и то же время. Прославляя Природу и Историю, поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. Призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения Байрона к созданному им литературному герою. Границы образа Ч.-Г.— пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой истории — сковывают Байрона. Лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица. «В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица,— писал Байрон в предисловии к четвертой песне поэмы.— Объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. Но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить — и так и сделал». Таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта.