Повествование ведется от лица офицера, бывшего свидетелем описываемых событий. Первая часть повести изображает жизнь армейских офицеров. Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями». Однажды несколько офицеров обедали у Сильвио. Было много выпито, стали играть в карты. Среди прочих офицеров находился новый, недавно переведенный откуда-то офицер. Он совсем не знал Сильвио, и во время игры у них из-за чего-то возник спор. В результате офицер схватил медный шандал и запустил им в Сильвио. Тот едва успел отклониться. Все ждали, что будет дальше. Но Сильвио всего лишь попросил офицера покинуть дом. На следующий день многие ждали дуэли между офицером и Сильвио, но ничего не произошло. Это повторилось и позже. Пояснений Сильвио никому не дал. Но это не очень изменило отношение окружающих к нему. Один лишь офицер, от лица которого автор рассказывает эту историю, был расстроен: ему казалось проявлением некой трусости со стороны Сильвио оставить все таким образом, как было…
Первая часть повести изображает жизнь армейских офицеров. Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями».
Однажды несколько офицеров обедали у Сильвио. Было много выпито, стали играть в карты. Среди прочих офицеров находился новый, недавно переведенный откуда-то офицер. Он совсем не знал Сильвио, и во время игры у них из-за чего-то возник спор. В результате офицер схватил медный шандал и запустил им в Сильвио. Тот едва успел отклониться. Все ждали, что будет дальше. Но Сильвио всего лишь попросил офицера покинуть дом. На следующий день многие ждали дуэли между офицером и Сильвио, но ничего не произошло. Это повторилось и позже. Пояснений Сильвио никому не дал. Но это не очень изменило отношение окружающих к нему. Один лишь офицер, от лица которого автор рассказывает эту историю, был расстроен: ему казалось проявлением некой трусости со стороны Сильвио оставить все таким образом, как было…