Накунуне Рождества в город Ингольштадт тайно пришёл Генрих-Лев, герцог Швабский, электор Саксонский очень голодный и усталый стучался ко всем в дверь, но никто его не пустил. Потому что по поверью нельзя в этот день никого впускать, будут несчастья. Герцог весь город и подошёл к последнему дому, постучал, там его впустили, накормили. Это был дом палача. Герцог за гостеприимство посвятил палача в рыцари Швабской короны. И палачь стал Карл фон Эйзенман, но род его на нём и закончился, когда он погиб геройской смертью, сражаясь на стенах Везенберга за своего герцога.
Сходства:
1. Оба вида сказок описывают нереальные события;
2. И те и другие сказки содержат скрытую или явную мораль, которую дети должны усвоить после прочтения;
3. Оба вида сказок имеют одинаковую композицию, в них есть такие традиционные элемнты, как присказка, зачин, кульминация и т.д.
Различия:
1. В волшебных сказках действуют чаще всего люди, а в сказках о животных - животные;
2. Сказки о животных рассчитаны на более младший возраст;
3. В сказках о животных обычно не бывает колдовства или волшебных предметов.
Накунуне Рождества в город Ингольштадт тайно пришёл Генрих-Лев, герцог Швабский, электор Саксонский очень голодный и усталый стучался ко всем в дверь, но никто его не пустил. Потому что по поверью нельзя в этот день никого впускать, будут несчастья. Герцог весь город и подошёл к последнему дому, постучал, там его впустили, накормили. Это был дом палача. Герцог за гостеприимство посвятил палача в рыцари Швабской короны. И палачь стал Карл фон Эйзенман, но род его на нём и закончился, когда он погиб геройской смертью, сражаясь на стенах Везенберга за своего герцога.