Как известно, устная речь является примарной по отношению к письменной - как в истории каждого языка, так и в языковом развитии каждого отдельного говорящего. Однако известно также, что генетическая примарность не всегда совпадает с примарностью функциональной. Именно такое несовпадение мы можем наблюдать в данном случае: несмотря на очевидную первичность устной речи, сложилась очень стойкая традиция, в силу которой устная речь воспринимается на фоне письменной речи и в параметрах этой последней. Даже в фонетике, области, которая, казалась бы, заведомо должна была эмансипироваться в рамках собственно устной речи, воздействие фольклорного образа было и остается определяющим. Еще в начале века он имел непосредственно наивную форму отождествления звуков с буквами. Однако и последующее интенсивное развитие фонетики и фонологии не изменило данного положения в принципе, поскольку это развитие протекало почти исключительно в рамках сегментных единиц, т. е. таких, которые коррелируют с графическими единицами, либо, во всяком случае, могут быть приведены в такую корреляцию с транскрипции; в то же время остается cравнительно очень мало известно о мелодике устной речи, т. е. тех компонентах ее звучания, которые не могут быть непосредственно репродуцированы в выработанной письменной традицией форме записи. Таким образом, звучание устной речи фактически предстает как звуковая корреляция письма. Косвенными свидетельствами такого сдвига могут служить и некоторые характерные явления культурной жизни людей, и уже отмеченные нами процессы в современном искусстве, и беспрецедентный интерес науки к звучащей речи,от достижений фонетики и фонологии (и того широкого общенаучного резонанса, который имели эти достижения) - до современного широкого изучения устной речи.
да, я вижу в Вологодской области и говор наш действительно отличается от многих. Прежде всего это оканье,т.е. выделение буквы "о". У нас даже в городе памятник букве " о" стоит. Далее в деревнях очень чётко слышится"хэканье-гэканье",т.е.говорят "волоходский" вместо"вологодский".В этих же деревнях сохранился старо-русский фольклор,очень много слов,которые не употребляют в городах( и даже не знают смысл этих слов). Отличие от московского говора явное,так как москвичи акают,о в Вологде обычный,не быстрый и не медленный.
Даже в фонетике, области, которая, казалась бы, заведомо должна была эмансипироваться в рамках собственно устной речи, воздействие фольклорного образа было и остается определяющим. Еще в начале века он имел непосредственно наивную форму отождествления звуков с буквами. Однако и последующее интенсивное развитие фонетики и фонологии не изменило данного положения в принципе, поскольку это развитие протекало почти исключительно в рамках сегментных единиц, т. е. таких, которые коррелируют с графическими единицами, либо, во всяком случае, могут быть приведены в такую корреляцию с транскрипции; в то же время остается cравнительно очень мало известно о мелодике устной речи, т. е. тех компонентах ее звучания, которые не могут быть непосредственно репродуцированы в выработанной письменной традицией форме записи. Таким образом, звучание устной речи фактически предстает как звуковая корреляция письма. Косвенными свидетельствами такого сдвига могут служить и некоторые характерные явления культурной жизни людей, и уже отмеченные нами процессы в современном искусстве, и беспрецедентный интерес науки к звучащей речи,от достижений фонетики и фонологии (и того широкого общенаучного резонанса, который имели эти достижения) - до современного широкого изучения устной речи.
да, я вижу в Вологодской области и говор наш действительно отличается от многих. Прежде всего это оканье,т.е. выделение буквы "о". У нас даже в городе памятник букве " о" стоит. Далее в деревнях очень чётко слышится"хэканье-гэканье",т.е.говорят "волоходский" вместо"вологодский".В этих же деревнях сохранился старо-русский фольклор,очень много слов,которые не употребляют в городах( и даже не знают смысл этих слов). Отличие от московского говора явное,так как москвичи акают,о в Вологде обычный,не быстрый и не медленный.