Комильфо́ (фр. comme il faut, буквально — как надо, как следует) — соответствие правилам светского приличия, «хорошего тона». Производное от комильфо прилагательное — комильфотный.
Слово также употребляется в значениях: приличный, благоприличный, пристойный, благопристойный, благовидный, благолепный, благонравный, благообразный, благочинный, порядочный, пригожий, бонтонный, корректный, вежливый, скромный, честный.
В наше время если кто-то, желая продемонстрировать свою эрудицию, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо», означающее «это не совсем хорошо», «это непорядочно», «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах).
Нильс превращается в крошечного мальчика. (Приключения Нильса начались с того, что гном заколдовал его, превратив в крошечного мальчика. Нильс отправился на поиски гнома и оказался на птичьем дворе. Здесь он обнаружил, что понимает язык птиц и зверей.) Нильс отправляется в путешествие верхом на гусе. (Над птичьим двором пролетали на север дикие гуси и увлекли за собой домашнего гуся Мартина. Пытаясь удержать его, Нильс обхватил его шею руками, и вскоре они были высоко в небе.) Нильс совершает смелый поступок. (Лис Смирре хотел похитить Мартина, а Нильс его. За это стая диких гусей позволила ему остаться с ними, и мальчик продолжил путешествие.) Нильс приобретает новых друзей и новых врагов. (На Нильса нападают муравьи; он бельчонка.) Нильс в Глиммингенском замке. (Стая Акки Кебнекайсе отправилась к Глим-мингенскому замку. От аиста Эрменриха гуси узнали, что замок в опасности: его заняли крысы, вытеснив оттуда прежних жителей. Нильс с волшебной дудочки увлекает крыс в воду и освобождает от них замок.) Нильс нападает на след гнома. (Гному принадлежала волшебная дудочка. Ее принес филин Флимнеа для борьбы с крысами.) Заколдованный Нильс понимает язык зверей и птиц и знакомится с их повадками. При этом писательница не отступает от присущего народной сказке антро Образы друзей и недругов Нильса - предводительницы гусиной стаи Акки Кнебекайзе, хлопотливой белочки Сирле, важного аиста Эрменриха, хищного лиса Смирре, атамана шайки воронов Фумле-Друмле, орла Горго - очеловечены, но каждый из них великолепно выражает свою зоологическую сущность. Книга С. Лагерлеф получила международное признание как одна из лучших сказочных повестей. У нас она издается для младших школьников в свободной обработке 3. Задунайской и А. Любарской, сохранивших лишь сказочную линию сюжета.
Слово также употребляется в значениях: приличный, благоприличный, пристойный, благопристойный, благовидный, благолепный, благонравный, благообразный, благочинный, порядочный, пригожий, бонтонный, корректный, вежливый, скромный, честный.
В наше время если кто-то, желая продемонстрировать свою эрудицию, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо», означающее «это не совсем хорошо», «это непорядочно», «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах).
Заколдованный Нильс понимает язык зверей и птиц и знакомится с их повадками. При этом писательница не отступает от присущего народной сказке антро Образы друзей и недругов Нильса - предводительницы гусиной стаи Акки Кнебекайзе, хлопотливой белочки Сирле, важного аиста Эрменриха, хищного лиса Смирре, атамана шайки воронов Фумле-Друмле, орла Горго - очеловечены, но каждый из них великолепно выражает свою зоологическую сущность. Книга С. Лагерлеф получила международное признание как одна из лучших сказочных повестей. У нас она издается для младших школьников в свободной обработке 3. Задунайской и А. Любарской, сохранивших лишь сказочную линию сюжета.