Прочитайте стихотворение " Я с вызовом ношу твое кольцо" (1914)
- Можно ли его лирическую героиню и лирического персонажа назвать романтическими героями?
- Присутствует ли в стихотворении типичная романтическая антитеза?
- Поясните наиболее выразительные, на ваш взгляд, тропы.
- Какие оттенки интонации и смысла передает авторская пунктуация?
2. Какие зрительные и звуковые образы возникают перед вами за "секунду" чтения стихотворения " Идешь, на меня похожий:" (1913)
- Что можно сказать о его лирической героине?
Прочитайте про-я Цветаевой разных лет: "Уж сколько их упало в эту бездну:"(1913), "Красною кистью рябина зажглась:"(1916), "Кто создан из камня, кто создан из глины:"(1920), "Вскрыла жилы: неостановимо:"(1934), "Бузина" (1931-1935г.)
- Какие общие мотивы объединяют стихотворения развитие этих мотивов. Почему к ним обращается поэт? Какие ощущения, мысли, ассоциации с ним связаны?
- Какие из прочитанных вами стихотворений вы могли бы назвать лирическими автопортретами?
3. Подумайте и ответьте.
Цикл М. Цветаевой " Стихи к Блоку" составляют стихотворения, созданные в разное время - в 1916 и в 1921 годах. Подумайте, в каком году написано посвященное Блоку стихотворение, которое начинается так:
Имя твоё - птица в руке,
Имя твоё - льдинка на языке.
Одно - единственное движение губ.
Имя твоё - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту:
4. Вот начало небольшого стихотворного цикла Цветаевой "Поэт":
Поэт - издалека заводит речь.
Поэта - далеко заводит речь.
В каждой из этих строчек по четыре слова - почти одинаковых. И предложения построены почти одинаково. Но пусть вас не обманет это "почти"?
- Найдите подлежащее и сказуемое в каждой строчке; определите порядок слов; объясните значение глагола "заводит" в 1 стихотворении и во 2. Теперь вы видите, что вместо "почти одинаково" нужно сказать "совсем неодинаково"
- Согласны ли вы, что внимание к построению предложений, значению слов, к форме по-настоящему оценить поэтическое мастерство Цветаевой, меру ее таланта и чувства языка?
2.Исторические песни 18 в. Прославляли .. .
3.Тема Отечественной войны 1812 г. нашла отражение в …
4. Совокупность литературных произведений, созданных на определенном языке или в определенных государственных границах, составляет…..
5. Никон являлся…
6. Жития – это …
7.Житие –жанр …
8.Житие состоит из 3 частей . Первая часть-... Вторая часть -… . Заканчивается житие третьей частью -…
9. Низамаддин Алишер подписывал свои произведения на староузбекском языке….., а подпись «Фани» ставил под произведениями на …
10. «Хамса» Алишера Навои состоит из …поэм. Это – … Написано данное произведение на …
«Повесть о Петре и Февронии Муромских» в XVI веке написал монах Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный), и произведение сразу стало любимым чтением грамотного народа, распространялось в огромном количестве списков, передавалось из уст в уста. Так в древнерусской литературе впервые проявился жанр любовного романа со смешением языческих и православных сюжетов. Полный текст повести известен только узким специалистам, а ушедшую в мир историю о невероятной любви помнят и пересказывают до сих пор.
Однажды князя Петра поразила страшная проказа. Все попытки излечить больного оказались тщетны: никто не мог справиться с недугом. Когда князь отчаялся и смирился, ему приснился вещий сон: привиделось Петру, что живет на свете девушка по имени Феврония исцелить его.
В отличие от Петра, приходившегося сыном муромскому князю Юрию, Феврония была из простой крестьянской семьи. Она жила вместе с отцом-пчеловодом в рязанской деревне Ласково. С малых лет изучала свойства растений и обладала даром целительства, умела приручить даже диких зверей, и они слушались ее. Девушка удивительной красоты и доброты пришлась по сердцу юному князю, и он дал слово после выздоровления пойти с ней под венец. Феврония вернула князю здоровье. Но он, испугавшись неравного брака, не сдержал своего обещания жениться. Вскоре болезнь вернулась и с новой силой обрушилась на Петра.
Когда гонцы во второй раз явились к Февронии, она не отказала в и вновь исцелила юного князя. Раскаявшись, Петр женился на избавительнице и был с ней счастлив до конца дней. Как гласят предания, супруги всю жизнь чтили друг друга, жили без обмана, в мире и согласии.
После смерти старшего брата Петр вступил на княжеский престол. Бояре поддерживали и уважали знатного правителя, но не могли смириться с тем, что рядом с ним на престоле девушка из низшего сословия. Умной и красивой Февронии не давала покоя зависть боярских жен. Они пытались оклеветать ее и подговаривали мужей сжить ее со свету. В один прекрасный день князю поставили условие: он должен был выбрать между властью и любимой женой. Петр отрекся от престола и вместе с супругой уехал из Мурома.
Нелегка была жизнь в изгнании, но мудрая княгиня не теряла духа, всегда находила выход из трудного положения и поддерживала удрученного супруга. Петр не переставал нежно относиться к Февронии и ни разу не упрекнул ее в том, что она - причина их тягот.
Вскоре муромские бояре поняли, что без сведущего правителя не смогут поддерживать порядок в городе. Образумившись, послали гонцов за княжеской четой с вновь возглавить правление. Посоветовавшись с супругой, Петр вернулся в родные края.
Так и прожили душа в душу Петр и Феврония до седины в висках, «молясь беспрестанно и милостыню творя всем людям, находившимся под их властью, как чадолюбивые отец и мать. Ко всем питали они равную любовь, не любили жестокости и стяжательства, не жалели тленного богатства, но богатели божьим богатством. И были они для своего города истинными пастырями, а не как наемниками. А городом своим управляли со справедливостью и кротостью, а не с яростью. Странников принимали, голодных насыщали, нагих одевали, бедных от напастей избавляли».
Состарившись, приняли монашество под именами Евфросиния и Давид. Поселившись в разных монастырях, вели переписку друг с другом. Они молили Бога даровать им смерть в один день, чтобы продолжить вместе свой путь на небесах. Супруги даже приготовили двухместный гроб, в котором их тела разделяла бы лишь тонкая перегородка. Предание гласит, что мольбы их были услышаны и они преставились в один и тот же час – 25 июня 1228 года по старому стилю (8 июля по действующему календарю). Но воля усопших не была исполнена, супругов похоронили по отдельности. Но два раза случалось необъяснимое, и тела невероятным образом оказывались вместе. После этого священнослужители захоронили Петра и Февронию вместе возле церкви Рождества Пресвятой Богородицы.
Спустя 300 лет после кончины Петра Муромского и его жену Февронию причислили к лику святых. Православная церковь провозгласила их покровителями семьи и внесла в православный календарь 8 июля как день их памяти. В 90-х годах жители Мурома приписали к этому дню и празднование дня своего города. Теперь мощи святых Петра и Февронии в едином гробу – в Свято-Троицком женском монастыре в городе Муроме. Множество богомольцев притекают к ним, чтобы поклониться и попросить заступничества. Припадающие с верой к раке с мощами обретают исцеление