Представь, что тебе представилась возможность повторить их маршрут. Как и они, ты отправляешься в путешествие пешком или на лошадях! ответь на вопросы: Сколько километров суши нужно преодолеть?
Какие природные препятствия встретятся на твоём пути?
Какие риски (опасности) тебя подстерегают?
Какую одежду нужно взять с собой при условии, что отправиться в путь нужно летом? Кстати, когда в южном полушарии начнётся лето?
Какое снаряжение, специальные устройства тебе могут понадобиться? Обоснуй.
Каких животных и какие растения (природные сообщества) ты можешь увидеть в путешествии? (Дети Капитана Гранта)с минуты 1:28-6:25
«Высокие» (героическая поэма, эпопея, трагедия, ода, ораторская речь) это в жанр вроде как
Это в Автор : жанры были посвящены философской проблематике. В них изображались значимые исторические события, действовали героические личности, монархи.
Это в жанр: В «низких» жанрах (комедия, басня, сатира)
Это в Автор : изображалась повседневная жизнь, открыто высмеивались человеческие недостатки. Литературное произведение должно было пробуждать у читателя и зрителя определенные чувства и эмоции. Для трагедии это сопереживание высоким стремлениям героев, их готовности пожертвовать собою ради родины, семьи, монарха. Благодаря комедии, бичующей пороки и низкие страсти, читатель должен был морально исправиться.
Заранее незачто))
Книга посвящена в основном Заболоцкому как переводчику грузинской поэзии. Грузия сыграла огромную роль в его творческом развитии: с ней было связано второе, послевоенное рождение Заболоцкого как поэта. Литературно-общественным событием стал его полный перевод поэмы Ш. Руставели `Витязь в тигровой шкуре`, удостоенный грузинской Руставелевской премии и многократно переиздававшийся. Лучшие переводы классиков грузинской поэзии Д. Гурамишвили, Г. Орбелиани, А. Церетели, И. Чавчавадзе, В. Пшавела также принадлежат Заболоцкому. Книга - первая монография на тему `Заболоцкий и Грузия`. Для филологов, широкого круга читателей.