любов це світле, прекрасне почуття, яке послане людині вищими силами, як дорогоцінний дар, який вимагає особливої турботи і уваги. література це та губка, яка вбирає почуття, властиві людині і відображає їх на папері. природно, тема кохання не виняток.
ще з античних часів до нашого часу вона не втрачає своєї актуальності. про любовні почуттях було багато сказано у світовій літературі, однак така тематика не вичерпані себе ніколи, так як любов поняття, що не має терміну давності і часових меж.
любов ромео до джульєти
якщо побудувати на честь цього світлого почуття своєрідний пам’ятник з літературних творів, то на першому місці, безперечно, виявиться повість в. шекспіра « ромео і джульєтта» . ця романтична історія, створена ійським класиком підкорила серця мільйонів читачів.
що може бути більш розчулює, ніж відчайдушна боротьба двох людей за право бути дарувати любов одне одному! ромео і джульєтта гинуть в ім’я любові, і не дивлячись на опір батьків, все ж залишаються разом, нехай навіть не в цьому світі.
любов базарова до одинцової
але не можна забувати, що любов не завжди виявляється взаємною. дуже часто вона переростає в справжню трагедію для людини. яскравим прикладом є головні герої роману івана тургенєва «батьки і діти» . базаров і одинцова дві сильні, незалежні особистості.
але тільки одна людина виявився здатний любити по -справжньому сильно і, як не дивно, це був базаров. для одинцовій ж його почуття не грали абсолютно ніякої ролі. її холодне, але таке щире байдужість, розбивало серце базарова.
взаємні любовні почуття були приречені на смерть, одинцова навіть не намагалася всерйоз сприймати любов чоловіка, і тим більше, не замислювалася про те, що ранить його душу.
Отверженные: В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным — Бьенвеню. Этот необычный человек в молодости имел множество любовных похождений и вёл светскую жизнь — однако Революция все переломила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священником. По капризу Наполеона старый приходской священник занимает архиерейский престол. Свою пастырскую деятельность он начинает с того, что уступает прекрасное здание епископского дворца местной больнице, а сам же переселяется в тесный маленький дом. Своё немалое жалованье он целиком раздаёт бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за милостыней, другие приносят её. Этот святой человек пользуется всеобщим уважением — ему даровано исцелять и прощать.
В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запылённый путник — коренастый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищенская одежда и угрюмое обветренное лицо производят отталкивающее впечатление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пытается устроиться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полновесной монетой. Этого человека зовут Жан Вальжан. Он пробыл на каторге девятнадцать лет — за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдовевшей сестры. Озлобившись, он превратился в дикого затравленного зверя — с его «жёлтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалившись над ним, советует ему пойти к епископу. Выслушав мрачную исповедь каторжника, монсеньёр Бьенвеню приказывает накормить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просыпается: ему не дают покоя шесть серебряных столовых приборов — единственное богатство епископа, хранившееся в хозяйской спальне. Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взламывает шкафчик с серебром и хочет размозжить голову доброго пастыря массивным подсвечником, но какая-то непонятная сила удерживает его. И он бегством через окно.
Утром жандармы приводят беглеца к епископу — этого подозрительного человека задержали с явно краденым серебром. Монсеньёр может отправить Вальжана на пожизненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два серебряных подсвечника, которые вчерашний гость якобы забыл. Последнее напутствие епископа — употребить подарок на то, чтобы стать честным человеком. Потрясённый каторжник поспешно покидает город. В его огрубелой душе происходит сложная мучительная работа. На закате он машинально отбирает у встреченного мальчугана монету в сорок су. Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Вальжана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет — впервые за девятнадцать лет.
В 1818 г. городок Монрейль процветает, и обязан он этим одному человеку: три года назад здесь поселился неизвестный, который сумел усовершенствовать традиционный местный промысел — изготовление искусственного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбогател сам, но и нажить состояние многим другим. Ещё недавно в городе свирепствовала безработица — теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отличался необыкновенной скромностью — ни депутатское кресло, ни орден Почётного легиона его совершенно не привлекали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха устыдила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело. И дядюшка Мадлен превратился в господина Мадлена. Перед ним благоговели все, и только полицейский агент Жавер взирал на него с крайним подозрением. В душе этого человека было место только для двух чувств, доведённых до крайности, — уважение к власти и ненависть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник — исправиться. Сам же он был беспорочен до отвращения. Слежка составляла смысл его жизни.
любов це світле, прекрасне почуття, яке послане людині вищими силами, як дорогоцінний дар, який вимагає особливої турботи і уваги. література це та губка, яка вбирає почуття, властиві людині і відображає їх на папері. природно, тема кохання не виняток.
ще з античних часів до нашого часу вона не втрачає своєї актуальності. про любовні почуттях було багато сказано у світовій літературі, однак така тематика не вичерпані себе ніколи, так як любов поняття, що не має терміну давності і часових меж.
любов ромео до джульєти
якщо побудувати на честь цього світлого почуття своєрідний пам’ятник з літературних творів, то на першому місці, безперечно, виявиться повість в. шекспіра « ромео і джульєтта» . ця романтична історія, створена ійським класиком підкорила серця мільйонів читачів.
що може бути більш розчулює, ніж відчайдушна боротьба двох людей за право бути дарувати любов одне одному! ромео і джульєтта гинуть в ім’я любові, і не дивлячись на опір батьків, все ж залишаються разом, нехай навіть не в цьому світі.
любов базарова до одинцової
але не можна забувати, що любов не завжди виявляється взаємною. дуже часто вона переростає в справжню трагедію для людини. яскравим прикладом є головні герої роману івана тургенєва «батьки і діти» . базаров і одинцова дві сильні, незалежні особистості.
але тільки одна людина виявився здатний любити по -справжньому сильно і, як не дивно, це був базаров. для одинцовій ж його почуття не грали абсолютно ніякої ролі. її холодне, але таке щире байдужість, розбивало серце базарова.
взаємні любовні почуття були приречені на смерть, одинцова навіть не намагалася всерйоз сприймати любов чоловіка, і тим більше, не замислювалася про те, що ранить його душу.
подробнее - на -
В 1815 г. епископом города Диня был Шарль-Франсуа Мириэль, прозванный за добрые дела Желанным — Бьенвеню. Этот необычный человек в молодости имел множество любовных похождений и вёл светскую жизнь — однако Революция все переломила. Г-н Мириэль уехал в Италию, откуда вернулся уже священником. По капризу Наполеона старый приходской священник занимает архиерейский престол. Свою пастырскую деятельность он начинает с того, что уступает прекрасное здание епископского дворца местной больнице, а сам же переселяется в тесный маленький дом. Своё немалое жалованье он целиком раздаёт бедным. В двери епископа стучатся и богатые, и бедные: одни приходят за милостыней, другие приносят её. Этот святой человек пользуется всеобщим уважением — ему даровано исцелять и прощать.
В первых числах октября 1815 г. в Динь входит запылённый путник — коренастый плотный мужчина в расцвете сил. Его нищенская одежда и угрюмое обветренное лицо производят отталкивающее впечатление. Прежде всего он заходит в мэрию, а затем пытается устроиться где-нибудь на ночлег. Но его гонят отовсюду, хотя он готов платить полновесной монетой. Этого человека зовут Жан Вальжан. Он пробыл на каторге девятнадцать лет — за то, что однажды украл каравай хлеба для семерых голодных детей своей овдовевшей сестры. Озлобившись, он превратился в дикого затравленного зверя — с его «жёлтым» паспортом для него нет места в этом мире. Наконец какая-то женщина, сжалившись над ним, советует ему пойти к епископу. Выслушав мрачную исповедь каторжника, монсеньёр Бьенвеню приказывает накормить его в комнате для гостей. Посреди ночи Жан Вальжан просыпается: ему не дают покоя шесть серебряных столовых приборов — единственное богатство епископа, хранившееся в хозяйской спальне. Вальжан на цыпочках подходит к кровати епископа, взламывает шкафчик с серебром и хочет размозжить голову доброго пастыря массивным подсвечником, но какая-то непонятная сила удерживает его. И он бегством через окно.
Утром жандармы приводят беглеца к епископу — этого подозрительного человека задержали с явно краденым серебром. Монсеньёр может отправить Вальжана на пожизненную каторгу. Вместо этого господин Мириэль выносит два серебряных подсвечника, которые вчерашний гость якобы забыл. Последнее напутствие епископа — употребить подарок на то, чтобы стать честным человеком. Потрясённый каторжник поспешно покидает город. В его огрубелой душе происходит сложная мучительная работа. На закате он машинально отбирает у встреченного мальчугана монету в сорок су. Лишь когда малыш с горьким плачем убегает, до Вальжана доходит смысл его поступка: он тяжело оседает на землю и горько плачет — впервые за девятнадцать лет.
В 1818 г. городок Монрейль процветает, и обязан он этим одному человеку: три года назад здесь поселился неизвестный, который сумел усовершенствовать традиционный местный промысел — изготовление искусственного гагата. Дядюшка Мадлен не только разбогател сам, но и нажить состояние многим другим. Ещё недавно в городе свирепствовала безработица — теперь все забыли о нужде. Дядюшка Мадлен отличался необыкновенной скромностью — ни депутатское кресло, ни орден Почётного легиона его совершенно не привлекали. Но в 1820 г. ему пришлось стать мэром: простая старуха устыдила его, сказав, что совестно идти на попятную, если выпал случай сделать доброе дело. И дядюшка Мадлен превратился в господина Мадлена. Перед ним благоговели все, и только полицейский агент Жавер взирал на него с крайним подозрением. В душе этого человека было место только для двух чувств, доведённых до крайности, — уважение к власти и ненависть к бунту. Судья в его глазах никогда не мог ошибиться, а преступник — исправиться. Сам же он был беспорочен до отвращения. Слежка составляла смысл его жизни.
Извенюсь, за то что только "Отверженные"