Как-то раз мы с друзьями поехали кататься на лодке. Вдруг тучи затянули небо, задул сильный ветер и началась гроза. На подкидывало волнами и окончательно перевернуло. Я очнулась на острове и увидела как лежит на воде перевёрнутая лодка. А около неё увидела Джона. Я разбудила Джона и мы отправились искать остальных. Мы пошли вдоль побережья. Мы нашли Рика и Патти она были все в песке. Мы ничего не помнили. Только как нас перевернула волна. Мы отправились собирать наши вещи. Мы устроили лагерь и распределились кто будет ходить за едой и по каким дням, пока Рикки не починит лодку.Мы с Джоном отправились за водой и фруктами. И услышали чьи-то песни. Мы взглянули и увидели как негры танцуют, а по середине висел скелет. Мы потехоньку развернулись и пошли искать еду. Всё было хорошо. Но ночью мы услышали чьи-то шаги. Мы увидели большого негра с копьём. Он замахнулся и тут я проснулась.. Собралась и пошла в школу
Центральным героем повести является бывший гусар Сильвио. Повествование ведется от лица офицера, бывшего свидетелем описываемых событий. Первая часть повести изображает жизнь армейских офицеров. Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями»...
Повествование ведется от лица офицера, бывшего свидетелем описываемых событий.
Первая часть повести изображает жизнь армейских офицеров. Утро начиналось с ученья, затем – обед, вечером – пунш и карты. Офицеры собирались друг у друга, и «кроме своих мундиров» ничего не видели. Но среди офицеров везде и всегда был человек, не принадлежавший военному обществу. Его звали Сильвио. Крутой нрав, злой язык, опытность – все вышеперечисленное давало ему «многие преимущества» перед другими. Когда-то он служил в гусарах, но потом по известной причине ушел в отставку – его окружала какая-то тайна, несомненно, и она служила причиной его притягательности. Жил Сильвио бедно, а единственной роскошью его «бедной мазанки» была богатая коллекция пистолетов. По несколько раз в день Сильвио стрелял из одного из своих пистолетов, отчего все стены его комнаты были «источены пулями»...