Для усиления характеров персонажей,образности,передачи настроения и описания внешности детей,автор использует сравнения и эпитеты,передающие красочность происходящего,усиливают впечатление и расставляют акценты в произведении.
Сравнения:смешались, как в поле цветы;а ноги-то длинные, словно как жерди;как солнце горит;так стаей с мякины летят воробьи; как "низкого рода людей";что белых грибов на полянке лесной;в деревню въезжает царем; а сам с ноготок;как будто все это картонное было,как будто бы в детский театр я попал;так быстро темнеет на сцене.
Прочитав произведение В.Г.Распутина «Уроки французского», где главными героями являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна, мне пришлось глубоко задуматься. Задуматься над тем, как все бывает сложно, и какие совершенно неожиданные последствия могут произойти. С одной стороны, у мальчика сложная, непростая судьба. Он хороший, трудолюбивый ученик, но постоянно испытывает чувство голода от недоедания, и от этого увлекается игрой в «чику». Играет с азартом на деньги, чтобы потом купить себе молока и хлеба. Естественно, у него появляются соперники, которые периодически решают проблемы кулачными расправами. Ему стыдно появляться в школе с синяками и с разбитыми губами, но чувство ответственности не позволяет ему пропускать уроки. Учительница французского языка Лидия Михайловна проникается к мальчику материнскими чувствами, ей жалко его и она пытается чем может. Лидия Михайловна приглашает его к себе домой на индивидуальные занятия и пытается накормить обедом. Но ученик из гордости и от страха категорически отказывается обедать и принимать какие-либо продукты. Тогда учительница принимает решение поиграть с ним в «пристенок» (игру своего детства) и дать возможность выиграть, чтобы у мальчика появилась хоть какая-то возможность заработать себе на пропитание. Все заканчивается весьма печально. Свидетелем игры становиться директор школы, который не одобряет поступка педагога и увольняет ее. Я думаю, что Лидия Михайловна очень добрый и отзывчивый человек, прекрасный учитель, мы не можем осуждать ее, но она не должна была играть в азартную игру со своим учеником, это действительно, неправильно. Можно было бы найти какие-то другие решения. Например, найти для мальчика несложную работу, либо «подкармливать» его через товарищей, или через знакомую тетю, у которой он жил. Очень сложное произведение, заставляет глубоко задуматься каждого.
Для усиления характеров персонажей,образности,передачи настроения и описания внешности детей,автор использует сравнения и эпитеты,передающие красочность происходящего,усиливают впечатление и расставляют акценты в произведении.
Эпитеты: веселого солнца лучи;такому-то гусю;вереница внимательных глаз,святой доброты;потише вы, черти;важная штука;замочки резные;шпионы мои;милые плуты;счастливый народ;грибные набеги;старинные вязы;чудных зверей;синеющей лентой; славный венок;солнечным зноем;смиренной лошадки,грибная пора;старый глухарь ;облинялым крылом;нарядной своей стороной;крестьянский ребенок, дворянском дитяти,студеную зимнюю пору,шествуя важно, в спокойствии чинном;уморительно мал;пегонький конь; нелюдимой зимы;мучительно мило; красное детство ;скудное поле;хлеб трудовой;землицы родной;особым стараньем ; шумным весельем;дождевая река.
Сравнения:смешались, как в поле цветы;а ноги-то длинные, словно как жерди;как солнце горит;так стаей с мякины летят воробьи; как "низкого рода людей";что белых грибов на полянке лесной;в деревню въезжает царем; а сам с ноготок;как будто все это картонное было,как будто бы в детский театр я попал;так быстро темнеет на сцене.