В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Макс228500
Макс228500
10.08.2022 23:13 •  Литература

Перечислите главных героев былины, дайте им характеристику"Илья Муромец и Соловей Разбойник"

Показать ответ
Ответ:
aiis17
aiis17
15.08.2020 16:19

Иван Шмелев. Рождество в Москве. Рассказ делового человека

Рождество в Москве чувствовалось задолго, – веселой, деловой сутолокой.Только заговелись в Филипповки, 14 ноября, к рождественскому посту, ауж по товарным станциям, особенно в Рогожской, гуси и день и ночь гогочут, – "гусиные поезда", в Германию: раньше было, до ледников-вагонов, живым грузом. Не поверите, – сотни поездов! Шел гусь через Москву, – с Козлова, Тамбова, Курска, Саратова, Самары... Не поминаю Полтавщины, Польши, Литвы, Волыни: оттуда пути другие. И утка, и кура, и индюшка, и тетерка... глухарь и рябчик, бекон-грудинка, и...– чего только требует к Рождеству душа. Горами от нас валило отборноесливочное масло, "царское", с привкусом на-чуть-чуть грецкого ореха, – знатоки это о-чень понимают, – не хуже прославленного датчанского. Катил жерновами мягкий и сладковатый, жирный, остро-душистый" русско-швейцарский" сыр, верещагинских знаменитых сыроварен, "однаноздря". Чуть не в пятак ноздря. Никак не хуже швейцарского... и дешевле. На сыроварнях у Верещагина вписаны были в книгу анекдоты, как отменные сыровары по Европе на дегустациях. А с предкавказских, ставропольских, степей катился "голландский", липовая головка, розовато-лимонный под разрезом, – не настояще-голландский, а чуть получше. Толк в сырах немцы понимали, могли соответствовать знаменитейшим сырникам-французам. Ну и "мещерский" шел, – княжескоеизделие! – мелковато-зернисто-терпкий, с острецой натуральной выдержки,– требовался в пивных-биргаллях. Крепкие пивопивы раскусили-таки тараньку нашу: входила в славу, просилась за границу, – белорыбьего балычка не хуже, и – дешевка.

0,0(0 оценок)
Ответ:
ответпж739
ответпж739
13.06.2021 17:23

1.

Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит.

Волка зубы кормят, лису хвост бережет.

Волка зубы кормят, лису хвост бережет.

2.

Автор выдвигает несколько предположений о том, кто же напал на волчицу-мать. Первое - что это сделал другой волк, второе - охотничьи собаки. Но чёткого ответа поэт не даёт, лишь говорит о том, что "слепым волчатам это не узнать". Возможно, таким образом даже сравнивая нас, читателей, с волчатами.

3. Человек не тронул волчат, оставшихся без защиты, так как хоть и волчатнчиком, но оставался человеком, которому присуще чувства, сопереживание и сочувствтвие. Он не стал добивать мать и забирать волчат, но и не стал Пустил всё на самотёк.

4. Автор пишет о противостоянии природы и человека. И несмотря на то, что правда не на стороне человека, сила – именно на его, поэтому он является источником настоящих бед. Он убивает ради забавы, уничтожая животный мир.

5. Олицетворение: "жажда мести входила", "кровь плыла".

Эпитет: "густая лощина", "холодеющую кровь"

6. Волчата

слепые, голодные

толкались, ворчали, сосали

остаются без материнской защиты

дети

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота