ОТВЕТИТЬ НА ВО Прочитать цикл "Крохотки" А.И. Солженицына ( два этюда по выбору).Посмотреть презентацию к уроку. Выполнить задание (письменно), прикрепить в ШП. Задания: 1. Внимательно прочитайте текст. 2. Что заставило автора взяться за перо? 3. Отражена ли в заголовке тема? 4. Какова идея? Определите её выражения. 5. Какие чувства испытываете, прочитав «крохотку»? Над чем задумались?
Повествование ведется от лица Ивана Васильевича, пожилого человека, который вспоминает свое Из короткого вступления мы узнаем, что этот человек пользуется уважением, к его мнению прислушиваются, что он, по-видимому, обладает богатым жизненным опытом. «Сколько бы человек никуда не годились, кабы вас не было», — замечает один из собеседников. И благодаря таким замечаниям возникает доверие к герою. А его обещание рассказать об одном утре, от которого «переменилась вся его жизнь», заставляет внимательно и с интересом следить за дальнейшим повествованием.
Мы окунаемся в эпоху сороковых годов XIX столетия. Сначала нас зачаровывает атмосфера великолепного бала: «зала прекрасная с хорами, музыканты — знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского», хозяин — добродушный старичок, богач-хлебосол, такая же добродушная жена его, «в бархатном пюсовом платье, в брильянтовой фероньерке». Мимо проплывают пары. Бесконечные вальсы, кадрили, польки. Наш герой очарован красотой Вареньки Б..., любуется ее стройной фигурой в белом платье с розовым поясом, зарумянившимся с ямочками лицом, ласковыми, милыми глазами. Он влюблен. Он «не только весел и доволен», но «счастлив, блажен... добр», словно «какое-то неземное существо, не знающее зла и на одно добро». Свою любовь к Вареньке молодой человек переносит и на окружающих. Он «обнимал в то время весь мир своей любовью» и с восторженным умилением любовался танцующей парой: отец-полковник пригласил Вареньку на мазурку, и ее грациозная фигурка «плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых, атласных ножек». К отцу же ее Иван Васильевич испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Мазурка кончилась, и полковник откланялся, сославшись на важные дела рано утром.
Когда молодой человек приехал домой, приятные воспоминания не давали ему уснуть. Казалось, он был бесконечно счастлив, но счастье все росло и росло, он вспоминал Вареньку, танцующую в паре с отцом. И он невольно соединял «его и ее в одном нежном, умиленном чувстве». Автор часто подчеркивает важные мысли повторами, и этим дополнительно усиливает образность и экспрессивность восприятия. Кроме того, оценку увиденному рассказчик дает в соответствии со своим внутренним состоянием. На балу любовь к Вареньке освободила всю скрытую в душе молодого человека любви». Но, выйдя на улицу и став невольным свидетелем экзекуции, которой руководил отец Вареньки, рассказчик испытывает совсем другие чувства. «Мне же было до такой степени стыдно, — говорит он, — что не знал, куда смотреть, как будто я был уличен в самом постыдном поступке, и опустил глаза... И мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища».
Очень важную роль и в композиции рассказа, и в выражении его идеи играют противопоставления. Противопоставлены два основных эпизода — мазурка и экзекуция. Противоположно и описание полковника в этих двух эпизодах. Танцуя, «он бойко топнул одной ногой», «фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно... задвигалась вокруг залы»; «он ловко два круга»; «нежно, мило обхватил дочь руками...». А утром на площади «он шел... подрагивающей походкой»; «втягивал в себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу»; «сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу», злобно хмурился. Нам словно представлены два разных человека: один из них вызывает симпатию и добрую улыбку, другой — омерзение. Еще ярче контраст между полковником «с своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами» и наказываемым, который, «дергаясь всем телом, шлепая ногами по талому снегу... под сыпавшимися с обеих сторон на него ударами», двигался сквозь строй солдат.
Хотя сюжет рассказа понятен и прост, история жизни Ивана Васильевича, перед которым раскрывались широкие возможности сделать карьеру и который отказался от государственной службы после случая, изменившего всю его жизнь, на меня произвела очень сильное впечатление. Во многом этот эффект достигается умелым использованием языковых средств и художественных приемов.
Л. Н. Толстой как мудрый и тонкий художник слова показывает нам, что решение его героя о «неучастии во зле» оправдано и приобретает в рассказе высокий гуманистический смысл\
(1859-1930)
Англійський письменник, ірландець за походженням. Найпопулярнішими книгами письменника є детективні історії про Шерлока Холмса та його друга доктора Ватсона: "Собака Баскервілів" (1901-1902), "Долина жахів" (1914-1915), "Пригоди Шерлока Холмса" (1892-1893).
Шерлок Холмс став улюбленцем мільйонів читачів світу, а ім 'ям його називають тих, хто вміє розплутувати складні історії, відзначається високим інтелектом, знанням життя, прагненням до справедливості..
Конай Дойль створив науково-фантастичні романи: "Втрачений світ" (1912), "Отруєний пояс" (1913), "Маракотова безодня" (1929), декілька історичних досліджень.
Мій улюблений герой - Шерлок Холмс
Шерлок Холмс - герой англійського письменника Артура Конан Дойля. Це мій улюблений літературний персонаж. Я захоплююся детективами і прочитав багато творів Агати Крісті, Едгара По, Жоржа Сіменона й інших письменників.
Але самим добрим, розумним, талановитим для мене залишається Шерлок Холмс.
Слава про нього проникла у всі куточки Англії, а потім про геніального детектива довідалися в усьому світі. Холмс виїжджає на розслідування до Ватикану, його до потрібна навіть могутнім монархам. Холмс у роботі використовує знаменитий дедуктивний метод. Він може за окремими деталями, за якимись дрібницями дати повну інформацію про людину, її характер і місце проживання. У Холмса є друг - доктор Ватсон. Багато що йому незрозуміле в рішеннях і висновках Холмса, і він постійно задає питання. Зовсім, як я: я так само, як і він, дивуюся словам і висновкам Шерлока Холмса. І Шерлок Холмс завжди терпляче, дохідливо пояснює те, що нам незрозуміле.
Мені дуже подобається детективна історія "Собака Баскервілів", яка починається з того, що Шерлок Холмс буквально витягає з ціпка, забутого в його будинку відвідувачем, масу інформації. І коли з'являється власник ціпка, виявляється, що все, сказане Холмсом, - правда.
Цього разу мова йде про прокляття, що нависло над родом Баскервілів. З давніх часів передається з покоління в покоління манускрипт, де написано: "Остерігайтеся виходити на болота в нічний час, коли сили зла панують безроздільно". Здавалося б, це легенда, казка, але мурашки пробігають по шкірі, коли чуєш крики нічних птахів на величезному болоті, подих і ричання величезного собаки, готового розтерзати живу людину. Страх відчувають усі, і тільки Шерлок Холмс знає, що робити. Він залишається спокійним, витриманим. Ні в які родові прокляття він не вірить, і його логіка і здоровий глузд зрештою перемагають.
Я думаю, що Шерлок Холмс залишиться моїм улюбленим героєм на все життя. У ньому є всі риси, необхідні людині: він цікавий, безстрашний, переконливий, розумний. Таким хочу стати і я. Я не збираюся бути детективом, але упевнений, що людям будь-якої професії не завадили б такі якості.