В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Лессикаа
Лессикаа
04.11.2022 20:02 •  Литература

ответить на во по отрывку:
Когда проходили они канцелярию, Иван Антонович кувшинное рыло, учтиво поклонившись, сказал потихоньку Чичикову:

– Крестьян накупили на сто тысяч, а за труды дали только одну беленькую.

– Да ведь какие крестьяне, – отвечал ему на это тоже шёпотом Чичиков, – препустой и преничтожный народ, и половины не стоят.

Иван Антонович понял, что посетитель был характера твёрдого и больше не даст.

– А почём купили душу у Плюшкина? – шепнул ему на другое ухо Собакевич.

– А Воробья зачем приписали? – сказал ему в ответ на это Чичиков.

– Какого Воробья? – сказал Собакевич.

– Да бабу, Елизавету Воробья, ещё и букву ъ поставили на конце.

– Нет, никакого Воробья я не приписывал, – сказал Собакевич и отошёл к другим гостям.

Гости добрались наконец гурьбой к дому полицеймейстера. Полицеймейстер, точно, был чудотворец: как только услышал он, в чём дело, в ту ж минуту кликнул квартального, бойкого малого в лакированных ботфортах, и, кажется, всего два слова шепнул ему на ухо да прибавил только: «Понимаешь!» – а уж там, в другой комнате, в продолжение того времени, как гости резалися в вист, появилась на столе белуга, осётры, сёмга, икра паюсная, икра свеже селёдки, севрюжки, сыры, копчёные языки и балыки, – это всё было со стороны рыбного ряда. Потом появились прибавления с хозяйской стороны, изделия кухни: пирог с головизною, куда вошли хрящ и щёки девятипудового осётра, другой пирог – с груздями, пряженцы, маслянцы, взваренцы. Полицеймейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую. Вообще он сидел, как говорится, на своём месте и должность свою постигнул в совершенстве. Трудно было даже и решить, он ли был создан для места, или место – для него. Дело было так поведено умно, что он получал вдвое больше доходов противу всех своих предшественников, а между тем заслужил любовь всего города. Купцы первые его очень любили, именно за то, что не горд; и точно, он крестил у них детей, кумился с ними
и хоть драл подчас с них сильно, но как-то чрезвычайно ловко: и по плечу потреплет, и засмеётся, и чаем напоит, пообещается и сам прийти поиграть
в шашки, расс обо всём: как делишки, что и как. Если узнает, что детёныш как-нибудь прихворнул, и лекарство присоветует, – словом, молодец! Поедет на дрожках, даст порядок, а между тем и словцо промолвит тому-другому: «Что, Михеич, нужно бы нам с тобою доиграть когда-нибудь
в горку». – «Да, Алексей Иванович, – отвечал тот, снимая шапку, – нужно бы». – «Ну, брат, Илья Парамоныч, приходи ко мне поглядеть рысака:
в обгон с твоим пойдёт, да и своего заложи в беговые; попробуем». Купец, который на рысаке был помешан, улыбался на это с особенною, как говорится, охотою и, поглаживая бороду, говорил: «Попробуем, Алексей Иванович!» Даже все сидельцы обыкновенно в это время, снявши шапки, с удовольствием посматривали друг на друга и как будто бы хотели сказать: «Алексей Иванович – хороший человек!» Словом, он успел приобресть совершенную народность, и мнение купцов было такое, что Алексей Иванович «хоть оно и возьмёт, но зато уж никак тебя не выдаст».

Заметив, что закуска была готова, полицеймейстер предложил гостям окончить вист после завтрака, и все пошли в ту комнату, откуда несшийся запах давно начинал приятным образом щекотать ноздри гостей и куда уже Собакевич давно заглядывал в дверь, наметив издали осётра, лежавшего
в сторонке на большом блюде.

(Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»)
Во Какие черты характера Чичикова проявились во время его краткого общения с Иваном Антоновичем и Собакевичем?

Показать ответ
Ответ:
нурик283
нурик283
07.07.2021 13:13

Принцип сопоставительного анализа стихотворений в единстве содержания и формы, с учётом теоретико-литературной составляющей, актуален для современного изучения литературы, так как предполагает рациональный, опирающийся на предшествующий опыт подход к изучению художественных явлений и ведёт к формированию умения самостоятельно осваивать и оценивать их.
вот схема с которой вам будет легко-
1.прочите.2. Определите темы обоих стихотворений максимально широко (любовь) и более конкретно (переживания девушки по поводу ссоры (расставания) с любимым человеком).

3. От чьего лица (имени) изображены переживания? (От лица лирического героя (героини), что подтверждается местоимениями “я”, “мне”, “мои”, формой глаголов: “сжала”, “напоила”, “сбежала”, “надела”, “взглянула”.)

4. Попробуйте представить каждое из стихотворений как эпизод некой жизненной истории. Почему это становится возможным? (Зачатки сюжета, “новеллистичность” лирики.)

5. Найдите в сюжетном рисунке обоих стихотворений общее. (Обозначение места действия, появление мотива смерти в момент кульминации, равнодушие, отстранённость объекта переживаний от лирической героини в момент развязки.)

6. Отметьте сходства в указании автора на чувства и переживания, которые прямо не называются. (Психологизм во внешнем проявлении чувства: “сжала руки”, перепутала перчатки, “сбежала, перил не касаясь”, “показалось, что много ступеней...”)

7. Какую роль играет в обоих стихотворениях диалог? (Элемент “прозаизации”, усиливает психологическую напряжённость.)

8. Что общего в интонации обоих стихотворений? (Взволнованность, искренность, высокий накал чувств.)

9. Какой тип интонации преобладает в обоих стихотворениях: напевный или говорной? (Акмеисты читали вслух свои стихи напевая, но тип интонации, по мнению некоторых специалистов, всё-таки говорной, так как очевидна близость бытовой, разговорной речи.)

10. Какие особенности поэтического языка указывают на близость Ахматовой акмеистической установке на “прекрасную ясность”, логическую мотивировку сочетания слов? (“Тёмная вуаль”, “тёмный дом” — имеется в виду буквальное значение определения; “терпкой печалью напоила его допьяна”, “бес грудь холодела” — романтические штампы благодаря точным эпитетам приобретают новизну, эпиграмматичность.)

0,0(0 оценок)
Ответ:
millizza11
millizza11
08.12.2022 10:24

Образ Зобара исключителен и романтизирован. По рассказу Макара: «его глаза как звезды ясные светятся, а улыбка – как целое солнце». Он отличный наездник. 

Когда Зобар сидит на коне, они как единое целое. Создается ощущение, что они с конем выкованы из одного куска железа, они едины. В нем сила и красота сочетается с незыблемой внутренней добротой. Этому подтверждение слова: «Если тебе понадобилось его сердце, он сам вырвет ее из груди и отдаст, лишь бы это доброму делу». 

Зобар по уши влюбляется в красавицу Радду. Он открывает ей свою душу, раскрывает про свою любовь, говорит что любит. Но гордая Радда долго отвергает его чувства, воля своя ей дороже любви. 

Решив принять его предложение, стать его женой, она выдвигает такое условие, которое Зобар не может выполнить, не унизившись. Это ставит точку в их отношениях. Переполненный чувствами Зобар вонзает в сердце любимой острый кинжал, которой позже Данила убивает его самого.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота