Объясните роль образов воронов в сюжете . Что предвещает во- рон в устном народном творчестве? Сколько раз и почему повторяется слово «ворон» в тексте?
Якраз у поемі лорда Байрона "Мазепа" мало не центральною стала фантастична любовна історія, що її запустив в обіг Мазепин недоброзичливець при дворі польського короля.
Ця оповідка потім мандрувала із сюжету в сюжет, від одного автора до іншого. Нібито ревнивий чоловік, вистеживши Мазепу на таємному побаченні зі своєю дружиною, прив'язав коханця до спини дикого необ'їждженого коня - і той помчав степами на схід, в Україну.
Байрон компонує свою поему як розповідь самого героя про цю подію шведському королю Карлу ХІІ у таборі після полтавської битви й акцентує мотив його величної помсти: "Старий безумець! Він мені // Проклав дорогу до престолу".
Далі легенда розгортається у згоді з романтичними ідеалами й уявленнями.
Приреченого рятує юна красуня, він наснажується потугою рідної землі. (Адже це романтики при початку позаминулого століття підносять національну ідею, уславлюють порив до свободи й права виняткової особистості. Українські реалії давали багато матеріалу для таких інтерпретацій).
Мазепа
Підпис до фото,
Іван Мазепа на купюрі в 10 гривень. Деякі експерти сумніваються, що це портрет саме Мазепи
Жадоба помсти стократ примножує сили - і вродливий шукач любовних пригод стає врешті-решт великим державцем.
У ХVІІІ столітті Україна особливо цікавила західних митців, дипломатів і політиків. Тоді з'явилося багато мандрівницьких описів, аґентурних інформацій, історичних досліджень та художніх текстів.
Козацька держава сприймалася як "брама Європи", порубіжжя, бастіон свободи у боротьбі з московською тиранією. Українська звитяга мала наснажити вичахлі ідеали "старого" континенту.
У фіналі поеми Байрона саркастично протиставлено бездоганного в своєму героїзмі, невтомного й незламного старого гетьмана - і нездатного до відчайдушної боротьби молодого шведського короля.
Неймовірні спогади Мазепи, його розповідь про авантюрні пригоди й шалене протистояння злій, неприхильній долі - усе це вже не може захопити втомленого й знеможеного Карла.
Оповідач не почув ніякої відповіді від свого слухача - "Король бо спав уже з годину".
Порозуміння між надто зосередженим на собі самому Заходом та Україною, що опинилася в ролі пасербиці історії, хоча захищала якраз універсальні європейські цінності, досягалося не надто добре.
І в цьому сенсі реакція Карла ХІІ на почуте звичайно ж була для Байрона метафорою байдужості, прикрої оспалості й апатії західного світу.
Среди известных писателей Казахстана выделяются такие имена как Селуйменов Олжас Омарович, Мусрепов Габит, Муканов Сабит, Жумабаев Магжан, Ауезов Мухтар Омарович, Алтынсарин Ибрай , Абай Кунанбаев и многие другие.Абай Кунанбаев
Абай Кунанбаев родился в 1845 году в Семипалатинской области, в семье главы рода Тобыкты. Абай Кунанбаев является поэтом, композитором, философом, мыслителем, просветителем, а также родоначальником новой казахской реалистической литературы. Абай рос в среде акынов и сказателей, что в последствии оказало влияние на его творчество. Три месяца Абай учился в русской приходской школе помимо Семипалатинского медресе. Среди русских поэтов Пушкин и Лермонтов были любимыми. В конце 80-х годов 19 века перевел отрывки из романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин «и в то же время Абай глубоко национальный поэт и философ. Предметом его творчества было описание жизни казахского народа. Абай умер в 1904 году, первый его сборник стихов вышел после его смерти в 1909 году в Петербурге. Произведения Абая переведены на многие языки мира. Одним из наиболее известных произведений Абая является поэма «Кара соз» в дословном переводе «Черное слово», которая состоит из 45 кратких притч. Основными изданиями являются: первый сборник стихов «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева.» Лирика и поэмы, Абай Кунанбаев Избранное Пер. с каз. под редакцией Л. Соболева, Абай Кунанбаев Собрание сочинений в одном томе «Слова назидания «Абай Кунанбаев. Избранное (серия «Мудрость веков»). В Семипалатинске открыт республиканский музей дом-музей Абая. Во многих городах Казахстана Абаю Кунанбаеву установлены памятники, а также памятники такому выдающемуся деятелю культуры установлены в Стамбуле, Тегеране и в Москве.
Якраз у поемі лорда Байрона "Мазепа" мало не центральною стала фантастична любовна історія, що її запустив в обіг Мазепин недоброзичливець при дворі польського короля.
Ця оповідка потім мандрувала із сюжету в сюжет, від одного автора до іншого. Нібито ревнивий чоловік, вистеживши Мазепу на таємному побаченні зі своєю дружиною, прив'язав коханця до спини дикого необ'їждженого коня - і той помчав степами на схід, в Україну.
Байрон компонує свою поему як розповідь самого героя про цю подію шведському королю Карлу ХІІ у таборі після полтавської битви й акцентує мотив його величної помсти: "Старий безумець! Він мені // Проклав дорогу до престолу".
Далі легенда розгортається у згоді з романтичними ідеалами й уявленнями.
Приреченого рятує юна красуня, він наснажується потугою рідної землі. (Адже це романтики при початку позаминулого століття підносять національну ідею, уславлюють порив до свободи й права виняткової особистості. Українські реалії давали багато матеріалу для таких інтерпретацій).
Мазепа
Підпис до фото,
Іван Мазепа на купюрі в 10 гривень. Деякі експерти сумніваються, що це портрет саме Мазепи
Жадоба помсти стократ примножує сили - і вродливий шукач любовних пригод стає врешті-решт великим державцем.
У ХVІІІ столітті Україна особливо цікавила західних митців, дипломатів і політиків. Тоді з'явилося багато мандрівницьких описів, аґентурних інформацій, історичних досліджень та художніх текстів.
Козацька держава сприймалася як "брама Європи", порубіжжя, бастіон свободи у боротьбі з московською тиранією. Українська звитяга мала наснажити вичахлі ідеали "старого" континенту.
У фіналі поеми Байрона саркастично протиставлено бездоганного в своєму героїзмі, невтомного й незламного старого гетьмана - і нездатного до відчайдушної боротьби молодого шведського короля.
Неймовірні спогади Мазепи, його розповідь про авантюрні пригоди й шалене протистояння злій, неприхильній долі - усе це вже не може захопити втомленого й знеможеного Карла.
Оповідач не почув ніякої відповіді від свого слухача - "Король бо спав уже з годину".
Порозуміння між надто зосередженим на собі самому Заходом та Україною, що опинилася в ролі пасербиці історії, хоча захищала якраз універсальні європейські цінності, досягалося не надто добре.
І в цьому сенсі реакція Карла ХІІ на почуте звичайно ж була для Байрона метафорою байдужості, прикрої оспалості й апатії західного світу.
Абай Кунанбаев родился в 1845 году в Семипалатинской области, в семье главы рода Тобыкты. Абай Кунанбаев является поэтом, композитором, философом, мыслителем, просветителем, а также родоначальником новой казахской реалистической литературы. Абай рос в среде акынов и сказателей, что в последствии оказало влияние на его творчество. Три месяца Абай учился в русской приходской школе помимо Семипалатинского медресе. Среди русских поэтов Пушкин и Лермонтов были любимыми. В конце 80-х годов 19 века перевел отрывки из романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин «и в то же время Абай глубоко национальный поэт и философ. Предметом его творчества было описание жизни казахского народа. Абай умер в 1904 году, первый его сборник стихов вышел после его смерти в 1909 году в Петербурге. Произведения Абая переведены на многие языки мира. Одним из наиболее известных произведений Абая является поэма «Кара соз» в дословном переводе «Черное слово», которая состоит из 45 кратких притч. Основными изданиями являются: первый сборник стихов «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева.» Лирика и поэмы, Абай Кунанбаев Избранное Пер. с каз. под редакцией Л. Соболева, Абай Кунанбаев Собрание сочинений в одном томе «Слова назидания «Абай Кунанбаев. Избранное (серия «Мудрость веков»). В Семипалатинске открыт республиканский музей дом-музей Абая. Во многих городах Казахстана Абаю Кунанбаеву установлены памятники, а также памятники такому выдающемуся деятелю культуры установлены в Стамбуле, Тегеране и в Москве.