В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
naval2018
naval2018
24.04.2021 08:38 •  Литература

Обратите внимание на слова, "дух эпохи" xix века. из современной жизни эти выражения почти исчезли. как можно сказать иначе: задетый за живое, хлебосольный, испокон века, в общей сумятице? в каких ситуациях эти выражения могут быть использованы?

Показать ответ
Ответ:
ROLFRUTIN
ROLFRUTIN
05.10.2020 14:13
1). Задетый за живое.
Возникло от реакции животного, которому при клеймении прижгли не только кожу, но и находящееся под ней живую плоть.
Употреблялось, когда хотели сказать, что затронули болезненную для человека тему, обидев или разволновав его и вызвали эмоциональную реакцию.Сейчас, возможно, люди огрубели, и  "задетый за живое" употребляется в разговорной речи часто без понятия душевной боли, а просто как показатель  живого интереса к теме.  Заменяется синонимами:  растревоженный, уязвленный, взволнованный.
2). Хлебосольный.
Хлеб и соль - ежедневно необходимые продукты, которых не у всех было в достатке. Хлебосольным называли того, кто был рад поделиться пищей и угостить обильно. Означает щедрого, радушного, гостеприимного человека и эти синонимы сейчас используются. Но выражение "хлебосольный хозяин" почти не употребляется, воспринимается или как выспренное, или как ироничное, поскольку хлеб и соль утрачивают свое значение насущности из-за разнообразия питания в наши дни. Но обычай встречать дорогого гостя хлебом и солью сохранился и используется при разного рода торжествах. 
3) "Испокон века".
"Покон" старорусское слово, означающее "начало".  Выражение значит "с давних пор", "традиционно". Эти синонимы и употребляются в современной речи. А "испокон века" - просторечное и книжное выражение.
4) "В общей сумятице". Означает суматоху, свалку в толпе, путаницу, хаос, суету суматошных людей, когда все смешалось и не может никак придти к порядку. Фразеологизм употребляется в разговорной речи, но чаще заменяется выражением "в общей неразберихе", "в беспорядке".
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота