Положение, в которое Хлестаков попал в городе, вдруг дало простор для его "роли". Нет, он никого не собирался обманывать, он только любезно принимал те почести и подношения, которые — он убежден в этом — полагались ему по праву. "Хлестаков вовсе не надувает; он не лгун по ремеслу; он сам позабывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит", — писал Гоголь. Такого случая городничий не предусмотрел. Его тактика была рассчитана на настоящего ревизора. Раскусил бы он, без сомнения, и мнимого ревизора, мошенника: положение, где хитрость сталкивается с хитростью, было для него знакомым. Но чистосердечие Хлестакова его обмануло. Ревизора, который не был ревизором, не собрался себя за него выдавать и тем не менее с успехом сыграл его роль, — такого чиновники не ожидали.. . А почему, собственно, не быть Хлестакову "ревизором", начальственным лицом? Ведь смогло же произойти в "Носе" еще более невероятное событие — бегство носа майора Ковалева и превращение его в статского советника. Это "несообразность", но, как смеясь уверяет писатель, "во всем этом, право, есть что-то. Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете; редко, но бывают". В мире, где так странно и непостижимо "играет нами судьба наша", возможно, чтобы кое-что происходило и не по правилам. "Правильной" становится сама бесцельность и хаотичность. "Нет определенных воззрений, нет определенных целей — и вечный тип Хлестакова, повторяющийся от волостного писаря до царя", — говорил Герцен.
1) Круговая композиция. Начинается с пустой болтовни в салоне Шерер. Заканчивается философскими выводами. 2)Приехал пораньше, чтобы поговорить с А. П. Шерер о возможной женитьбе своего младшего сына Анатоля на дочери князя Болконского княжне Марье. Анна Павловна обещала устроить это дело через невестку княжны, жену Андрея Болконского. 3) В салоне Шерер идут политические споры. 1805г. был острым и поворотным временем, когда решались судьбы государств Европы. Международная обстановка в Европе была ознаменована наполеоновскими войнами. Роман начинается словами Шерер об итальянских городах Генуе и Луке, которые стали “поместьями семьи Бонапарта”, т. к. в июле 1805 г. Наполеон захватил их и отдал во владение своей сестре Элизе и ее мужу Баччиокки. Атмосфера войны и несправедливости врывается в роман с первой строки. Поизошли изменения в судьбе и характере самого Наполеона. В 1804г. (18 брюмера) – об этой дате вспоминают в салоне) он из генерала, командующего войсками, и консула стал императором Франции. “Бог дал мне корону, горе тому, кто ее тронет” – цитирует по-французски кн. Андрей речь Наполеона при коронации в Милане . После коронации Наполеон вынужден был пойти на жесткую борьбу со своими политическими противниками. Был казнен герцог Энгиенский, один из яростных сторонников восстановления законной власти Бурбонов. Убийство было вероломным, но вынужденным. Здесь же на вечере об антинаполеоновском заговоре говорят как о милом светском анекдоте, который все находят очаровательным ( “Виконт рассказал очень мило о том, ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж… ”). 4)Какие разные они: утонченный аристократ князь Болконский, и незаконный сын знатного екатерининского вельможи графа Безухова Пьер. Князь Андрей здесь свой. Он принят в свете, умен, образован, его манеры безупречны. А появление Пьера пугает Анну Павловну. Толстой объясняет, что страх ее «мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной» . Андрей Болконский на этом вечере откровенно скучает, все и все ему надоели, а Пьеру не скучно: ему интересны люди, их разговоры. Не соблюдая этикета, он «вламывается» в споры о Наполеоне, нарушая ход «приличной разговорной машины» .
Такого случая городничий не предусмотрел. Его тактика была рассчитана на настоящего ревизора. Раскусил бы он, без сомнения, и мнимого ревизора, мошенника: положение, где хитрость сталкивается с хитростью, было для него знакомым. Но чистосердечие Хлестакова его обмануло. Ревизора, который не был ревизором, не собрался себя за него выдавать и тем не менее с успехом сыграл его роль, — такого чиновники не ожидали.. .
А почему, собственно, не быть Хлестакову "ревизором", начальственным лицом? Ведь смогло же произойти в "Носе" еще более невероятное событие — бегство носа майора Ковалева и превращение его в статского советника. Это "несообразность", но, как смеясь уверяет писатель, "во всем этом, право, есть что-то. Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете; редко, но бывают".
В мире, где так странно и непостижимо "играет нами судьба наша", возможно, чтобы кое-что происходило и не по правилам. "Правильной" становится сама бесцельность и хаотичность. "Нет определенных воззрений, нет определенных целей — и вечный тип Хлестакова, повторяющийся от волостного писаря до царя", — говорил Герцен.
2)Приехал пораньше, чтобы поговорить с А. П. Шерер о возможной женитьбе своего младшего сына Анатоля на дочери князя Болконского княжне Марье. Анна Павловна обещала устроить это дело через невестку княжны, жену Андрея Болконского.
3) В салоне Шерер идут политические споры. 1805г. был острым и поворотным временем, когда решались судьбы государств Европы. Международная обстановка в Европе была ознаменована наполеоновскими войнами.
Роман начинается словами Шерер об итальянских городах Генуе и Луке, которые стали “поместьями семьи Бонапарта”, т. к. в июле 1805 г. Наполеон захватил их и отдал во владение своей сестре Элизе и ее мужу Баччиокки. Атмосфера войны и несправедливости врывается в роман с первой строки.
Поизошли изменения в судьбе и характере самого Наполеона. В 1804г. (18 брюмера) – об этой дате вспоминают в салоне) он из генерала, командующего войсками, и консула стал императором Франции. “Бог дал мне корону, горе тому, кто ее тронет” – цитирует по-французски кн. Андрей речь Наполеона при коронации в Милане . После коронации Наполеон вынужден был пойти на жесткую борьбу со своими политическими противниками. Был казнен герцог Энгиенский, один из яростных сторонников восстановления законной власти Бурбонов. Убийство было вероломным, но вынужденным.
Здесь же на вечере об антинаполеоновском заговоре говорят как о милом светском анекдоте, который все находят очаровательным ( “Виконт рассказал очень мило о том, ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж… ”).
4)Какие разные они: утонченный аристократ князь Болконский, и незаконный сын знатного екатерининского вельможи графа Безухова Пьер. Князь Андрей здесь свой. Он принят в свете, умен, образован, его манеры безупречны. А появление Пьера пугает Анну Павловну. Толстой объясняет, что страх ее «мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной» . Андрей Болконский на этом вечере откровенно скучает, все и все ему надоели, а Пьеру не скучно: ему интересны люди, их разговоры. Не соблюдая этикета, он «вламывается» в споры о Наполеоне, нарушая ход «приличной разговорной машины» .