В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
FACE229
FACE229
09.07.2021 03:00 •  Литература

Нужна с выполнением задания: Сатира и юмор в рассказах М. Зощенко

Рассказ «Не надо иметь родственников».

Задания:

1. Письменно. Составьте лексические (что слво значит) и историко-культурные (откуда оно появилось в языке) комментарии к словам и выражениям:

гривенник, трамвайный кондуктор, друг ситный, мародёрствуешь.

2. Письменно. Какие события и детали рассказа вызывают смех? Каков характер этого смеха (юмор, ирония, сатира и т. п.)?
Обоснуйте свой ответ.

3. Письменно. Найдите в репликах персонажей разговорные, просторечные и грубые слова. Как они характеризуют говорящих?

4. Письменно. Какие жизненные ситуации и черты характера людей он высмеивает? Почему?

Показать ответ
Ответ:
Кира3611
Кира3611
08.09.2020 12:10
У меня было два друга. Однажды нам учительница задала по домашнему заданию на литературу сделать Стен газету. За лучшую работу пологался приз, большая коробка конфет. Но эта коробка конфет могла достаться толко одному человеку из группы так как  работа была парная.Вот и настал тот день когда нужно было принести газету. Работу выполнили почти все. Но лучше всех Стен Газета получилась у Димы с Максом. И вот они начали делить шкуру не убитого медведя. Кто больше принемал участия в этой работе. Они долго спорили между собой , забирали друг у друга эту стен газету, оскорбляли друг друга, и в итоге они ее порвали.А когда начался урок от их стен газеты остались лишь клачки бумаги.И в итоге они получили двойки, а главный приз получила моя лучшая подруга.
0,0(0 оценок)
Ответ:
ruslananabok
ruslananabok
08.09.2020 12:10
Мини-текст являет собой уникальный экспериментальный материал. Мир пословиц неисчерпаем, поэтому практически не ограничены возможности в подборе текстов. Пословицы можно дифференцировать по сложности (хотя бы условно, в исследовательских целях). Мини-текст отличается лаконичностью, что позволяет за короткий срок получить большой массив данных о работе с ним. И, наконец, пословица как отшлифованная временем народная мудрость дать некоторые нравственные ориентиры, указать диалектический подход к жизненным явлениям, познакомить с сокровищами языка.

Анализ современных школьных учебников свидетельствует о том, что в последнее время работа с пословицей стала интереснее и глубже. И все же она проходит в школе эпизодически и часто формально — в результате умение понимать мини-текст не всегда формируется.

Наблюдения заставили предположить, что, выполняя в основном грамматические задания с пословицами, дети остаются на низком уровне понимания мини-текста. Акцентирование внимания на лексико-грамматических особенностях пословицы не приближает к пониманию концепта (общего смысла), не его переносу на другие тексты или жизненные ситуации. Это показало экспериментальное исследование.

В ходе изучения умения школьников выделять концепт текста одно из заданий состояло в группировке пословиц по смыслу. Анализ результатов выполнения задания, наблюдения за действиями детей, их высказываниями свидетельствовали о том, что многие школьники подбирают пословицы не по смыслу, а по другим, формальным показателям. Один из таких показателей был почти очевиден — это сходство синтаксических конструкций. Возможно, определенную роль играли и похожие по смыслу слова.

Для проверки данных предположений нужно было подобрать экспериментальный материал так, чтобы разъединить сходство смысла — формы (синтаксической конструкции) — лексики. В исследовании использовалось несколько блоков пословиц.

В каждый блок входили пословицы, похожие и различающиеся по концепту, по конструкции, по лексике; например, имеющие близкие концепты: «Сытый голодного не разумеет» и «Конь корове не товарищ». К пословицам, одинаковым по конструкции, но с разными концептами и лексикой, относились такие: «Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан» и «Лучше добрые соседи, чем дальняя родня». Одинаковые слова содержали такие пословицы: «Сытой мышке и сало не вкусно» и «Сытый голодного не разумеет».

В каждом блоке были также пословицы, близкие по двум признакам и отличающиеся чем-то одним: одинаковые по конструкции и лексике, но разные по смыслу, — «На чужой каравай рот не разевай» и «На чужой роток не накинешь платок»; похожие по концепту и лексике, но разные по конструкции — «Мышь сыта — мука горька» и «Сытой мышке и сало не вкусно».

В задачу испытуемых (учащиеся III,VI, IX классов — всего 60 человек) входило разделение пословиц в каждом блоке на группы по смыслу и обоснование такого деления.

Анализ результатов выполнения задания показал, что учащиеся, правильно сгруппировавшие пословицы, составили незначительную часть от числа испытуемых (8 человек). Объяснить сходство смысла многие из них затруднились или сделали это неточно. Большинство учащихся ориентировались в работе на лексико-грамматические инварианты. Пословицы в выделенных ими группах можно было связать по сходству лексическому и синтаксическому, но не по концепту, который, очевидно, остался за бортом понимания.                              
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота