В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
юра419
юра419
04.09.2022 18:42 •  Литература

Нужна проза или отрывок,на конкурс чтецов,чтоб прям дух захватывало,до слез

Показать ответ
Ответ:
Анастасия22Кот11
Анастасия22Кот11
01.08.2021 22:15

«В рождественскую ночь» Рассказ "В рождественскую ночь" Чехов написал в 1883. В этом рассказе чувствуется мелодраматическая струя. По контрасту с миром пошлости, нелепости в юмористических произведениях у молодого Чехова возникают в разных формах образы совсем иной жизни, иных людей и отношений. Молодому Чехову была не чужда мелодрама, которая демократична и по своей широкой доступности, и по своему духу: Она поэтизирует борьбу, вселяет надежды и отрицает унылую будничность обывательской жизни и половинчатость чувств. Действие рассказа начинается сразу, без обширного вступления. Героиня рассказа, обыкновенная молодая женщина, в непогоду, на берегу моря ждет своего мужа и думает, что он погиб, но, оказывается, он жив. Из ее груди вырывается отчаянный крик; в нем "и замужество поневоле, и непреоборимая антипатия к мужу, и тоска одиночества и, наконец, рухнувшая надежда на свободное вдовство". Достаточно этих нескольких слов, чтобы представить всю ее жизнь. Муж понимает все и вновь отправляется в море на верную гибель. Он слышит ее крик "воротись", хочет вернуться, но уже поздно.. Тем не менее финал рассказа не вызывают осуждения женщины. Женщина стоит на берегу до утра. "В ночь под Рождество она полюбила своего мужа". И кажется, что муж вернется и все будет хорошо… В этом маленьком рассказе-«романе» торжествует гордое самопожертвование без слез и фраз, и оно побеждает. Победа здесь оказывается ненужной, но нравственная и эстетическая ценность высоких порывов души от этого нисколько не уменьшается Для Чехова мелодрама была противоядием против того презренного мирка, над которым он беспощадно смеялся в своих юмористических рассказах.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Kuk1212
Kuk1212
09.12.2020 01:30

Ну, сам персонаж госпожи Простаковой отражается в ее моногамном языке).

С крепостными она общается грубо также как и со своим мужем

"...урод мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит.

Уж так рохлею родился."(К мужу)

"собачья дочь", "скверная харя".(К крепостным)

"Скажи, болван, чем ты оправдаешься?"(К крепостным)

C гостями все наоборот, c ними она общается культурно.  

А с Митрофанушкой она общается очень ласково

"...Одна моя забота, одна моя отрада – Митрофанушка.."

Вывод только один, Простакова грубая, злая и властная женщина.

"...все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего

уже содрать не можем. Такая беда!.."

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота