Неведомый друг - читатель, открывая книгу поэта, его лирический дневник, может узнать о нем больше, чем из подробной автобиографии. Такова поэзия. Считаю и для себя верным правило: «Слова поэта суть уже дела его». <...>
Поэзия всегда была для меня особым поприщем, которое Каролина Павлова назвала «святым ремеслом», а Илья Сельвинский - «службой крови». Таковой и буду почитать ее до конца дней моих.
Многое в творчестве поэта продолжает оставаться тайной для него самого. Но одно несомненно: поэзия растворена в жизни, как соль в море, надо только уметь почувствовать это и выразить в слове.
Прожитые годы не утомили моей жажды творить и искать, а горький опыт не перечеркнул моего удивления перед чудом жизни: перед ранним утром, пшеничным колосом, перелетом птиц, лесной опушкой, перед школьниками, идущими на урок...
1. С каких языковых средств осуществляется связь между предложениями, между абзацами? (слова одной тематической группы; лексические повторы или однокоренные слова; синонимы, антонимы – это что может быть)
2. Замените в последнем предложении причастный оборот придаточным предложением.
"Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских — они его побаивались, — а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, — а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака" - отрывок с произведения И.С.Тургенева.
Если кратко, то они его просто боялись.
«Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских — они его побаивались, — а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, — а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. »
«…а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики.»