В своем произведении «Господа Головлевы» Салтыков-Щедрин показывает жизнь одной русской семьи. Показывает без прикрас, и кажется, что эта история придумана писателем – все слишком ужасно, чтобы быть правдой. Да, здесь много вымысла, но два главных персонажа написаны с близких родных Салтыкова-Щедрина: Арина Петровна – с матери писателя, Иудушка – с брата.
Главный герой произведения – Порфирий Владимирович, получивший еще в детстве прозвище Иудушки. Он – один из четверых детей Арины Петровны Головлевой, самый любимый сынок. Остальных матушка причисляет к «постылым» - они не оправдали ее надежд: дочь рано умерла, «покинув двух щенков», ее внучек. Два сына оказались ни на что не по мнению Арины Петровны.
И только Порфирий слушает «милого друга маменьку» и продолжает ее нелегкое дело – он умножает богатство. Зачем и для кого он это делает, не совсем понятно: ему, видимо, нравится сам процесс «усчитывания» и контроля. Два сына Иудушки уходят в могилу не потому, что у папы не было денег для а потому, что Иудушка не захотел расстаться с деньгами. Он припасает» деньги, так же, как припасала их его мать, Арина Петровна. И она тоже не захотела в свое время своим детям. И у нее гнили в погребах запасы, не съедались огурцы и капуста, а она кормила двух внучек-сирот кислым молоком, жалея свежее.
Пока вокруг Иудушки идет жизнь, он чувствует себя довольно комфортно: периодически общается с маменькой, заводит себе экономку Евпраксеюшку, «шильничает», лжет и пустословит. Но постепенно окружение начинает покидать Иудушку: умирают братья и маменька, обиженная Евпраксеюшка перестает разговаривать с Иудушкой и слушать его бредни. Две племянницы не хотят жить с «добрым» дядей, предпочитая жизни в деревенской глуши профессию «актерок», которая в то время была не так престижна и востребована, как сейчас, а совсем наоборот. Поначалу Иудушка тяготится отсутствием удобств – и суп пустой, и одежда драная. Но постепенно находит в уединении свою прелесть – никто не мешает ему «заниматься» любимым делом, предаваться бесплотным мечтам и умножению богатства в мечтах. Даже дворня начинает сторониться барина.
В рассказе Чехова один из участников событий оказывается мелким чиновником, другой — генералом. Фамилия чиновника — Червяков — говорит сама за себя, подчеркивая приниженность экзекутора1 Ивана Дмитриевича. Эта исходная ситуация порождает традиционный конфликт. Гаркнул генерал на маленького, беззащитного, зависимого человека — и убил его. У Чехова генерал действительно крикнул на чиновника, в результате чего: «В животе у Червякова что-то оторвалось. Ничего не видя, ничего не слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся... Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и... помер».
Таким образом, предстает как будто привычная сюжетная схема. Однако имеют место и существенные сдвиги. Начать с того, что генерал рявкнул на своего посетителя лишь тогда, когда тот довел его все новыми и новыми посещениями, все новыми и новыми объяснениями, и все на одну и ту же тему, до полного изнеможения, а потом и до остервенения.
Не похож на жалкое, зависимое лицо и чиновник. Ведь он докучает своими извинениями генералу не потому, что зависит от него. Вовсе нет. Извиняется он, так сказать, по принципиальным соображениям, считая, что уважение к персонам есть священная основа общественного бытия, и он глубоко обескуражен тем, что извинения его не принимаются. Когда генерал в очередной раз отмахнулся от него, заметив: «Да вы смеетесь, милостисдарь!..» — Червяков не на шутку рассердился. «Какие же тут насмешки? — подумал Червяков. — Вовсе тут нет никаких насмешек! Генерал, а не может понять!» Таким образом, Червяков в корне отличается от предыдущих литературных собратьев. В мировосприятии Червякова и заключается неожиданный, комический поворот традиционной темы и сюжетной схемы. Получается, что Червяков умирает вовсе не от испуга. Драма человека в том, что он не вынес попрания святых для него принципов, да еще не кем-нибудь, а сиятельным лицом, генералом. Этого вынести Червяков не смог. Так безобидный анекдот перерастает под пером Чехова в сатиру на господствующие нравы и обычаи.
В своем произведении «Господа Головлевы» Салтыков-Щедрин показывает жизнь одной русской семьи. Показывает без прикрас, и кажется, что эта история придумана писателем – все слишком ужасно, чтобы быть правдой. Да, здесь много вымысла, но два главных персонажа написаны с близких родных Салтыкова-Щедрина: Арина Петровна – с матери писателя, Иудушка – с брата.
Главный герой произведения – Порфирий Владимирович, получивший еще в детстве прозвище Иудушки. Он – один из четверых детей Арины Петровны Головлевой, самый любимый сынок. Остальных матушка причисляет к «постылым» - они не оправдали ее надежд: дочь рано умерла, «покинув двух щенков», ее внучек. Два сына оказались ни на что не по мнению Арины Петровны.
И только Порфирий слушает «милого друга маменьку» и продолжает ее нелегкое дело – он умножает богатство. Зачем и для кого он это делает, не совсем понятно: ему, видимо, нравится сам процесс «усчитывания» и контроля. Два сына Иудушки уходят в могилу не потому, что у папы не было денег для а потому, что Иудушка не захотел расстаться с деньгами. Он припасает» деньги, так же, как припасала их его мать, Арина Петровна. И она тоже не захотела в свое время своим детям. И у нее гнили в погребах запасы, не съедались огурцы и капуста, а она кормила двух внучек-сирот кислым молоком, жалея свежее.
Пока вокруг Иудушки идет жизнь, он чувствует себя довольно комфортно: периодически общается с маменькой, заводит себе экономку Евпраксеюшку, «шильничает», лжет и пустословит. Но постепенно окружение начинает покидать Иудушку: умирают братья и маменька, обиженная Евпраксеюшка перестает разговаривать с Иудушкой и слушать его бредни. Две племянницы не хотят жить с «добрым» дядей, предпочитая жизни в деревенской глуши профессию «актерок», которая в то время была не так престижна и востребована, как сейчас, а совсем наоборот. Поначалу Иудушка тяготится отсутствием удобств – и суп пустой, и одежда драная. Но постепенно находит в уединении свою прелесть – никто не мешает ему «заниматься» любимым делом, предаваться бесплотным мечтам и умножению богатства в мечтах. Даже дворня начинает сторониться барина.
Объяснение:
Объяснение:
В рассказе Чехова один из участников событий оказывается мелким чиновником, другой — генералом. Фамилия чиновника — Червяков — говорит сама за себя, подчеркивая приниженность экзекутора1 Ивана Дмитриевича. Эта исходная ситуация порождает традиционный конфликт. Гаркнул генерал на маленького, беззащитного, зависимого человека — и убил его. У Чехова генерал действительно крикнул на чиновника, в результате чего: «В животе у Червякова что-то оторвалось. Ничего не видя, ничего не слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся... Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и... помер».
Таким образом, предстает как будто привычная сюжетная схема. Однако имеют место и существенные сдвиги. Начать с того, что генерал рявкнул на своего посетителя лишь тогда, когда тот довел его все новыми и новыми посещениями, все новыми и новыми объяснениями, и все на одну и ту же тему, до полного изнеможения, а потом и до остервенения.
Не похож на жалкое, зависимое лицо и чиновник. Ведь он докучает своими извинениями генералу не потому, что зависит от него. Вовсе нет. Извиняется он, так сказать, по принципиальным соображениям, считая, что уважение к персонам есть священная основа общественного бытия, и он глубоко обескуражен тем, что извинения его не принимаются. Когда генерал в очередной раз отмахнулся от него, заметив: «Да вы смеетесь, милостисдарь!..» — Червяков не на шутку рассердился. «Какие же тут насмешки? — подумал Червяков. — Вовсе тут нет никаких насмешек! Генерал, а не может понять!» Таким образом, Червяков в корне отличается от предыдущих литературных собратьев. В мировосприятии Червякова и заключается неожиданный, комический поворот традиционной темы и сюжетной схемы. Получается, что Червяков умирает вовсе не от испуга. Драма человека в том, что он не вынес попрания святых для него принципов, да еще не кем-нибудь, а сиятельным лицом, генералом. Этого вынести Червяков не смог. Так безобидный анекдот перерастает под пером Чехова в сатиру на господствующие нравы и обычаи.