Дилан родом из Нью-Йорка, проживал в Спрингфилде до того момента, пока вместе со своей семьей не переехал в Калифорнию в возрасте двенадцати лет. У О’Брайэна присутствуют английские, ирландские, испанские и итальянские корни. Его отец был видеооператором, мать раньше была актрисой. В 2006 году он прославился благодаря своим комедийным роликам на YouTube, которые он режиссировал и снимал.
О’Брайэн является ударником ансамбля Slow Kids At Play. Он планировал завершить обучение в колледже и киношколе одновременно, прежде чем его выбрали на роль в телесериале«Волчонок».
В начале романа есть описание тех мест, по которым проезжал Аркадий. Эти два эпизода сопоставляются и в чем-то дополняют друг друга. "... деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами" - это начало романа. "...кресты поникли и гниют под своими когда-то крашеными крышами" - это описание кладбища в конце. В начале романа "..церкви, то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами", в конце - "Как почти все наши кладбища, оно являет вид печальный: окружающие его канавы давно заросли..." Смысл этого сопоставления в том, что как на кладбище не происходит никаких перемен, так и во всей России 60-х годов 19 века.
Дилан О’Брайэн – американский музыкант и актер.
Дилан родом из Нью-Йорка, проживал в Спрингфилде до того момента, пока вместе со своей семьей не переехал в Калифорнию в возрасте двенадцати лет. У О’Брайэна присутствуют английские, ирландские, испанские и итальянские корни. Его отец был видеооператором, мать раньше была актрисой. В 2006 году он прославился благодаря своим комедийным роликам на YouTube, которые он режиссировал и снимал.
О’Брайэн является ударником ансамбля Slow Kids At Play. Он планировал завершить обучение в колледже и киношколе одновременно, прежде чем его выбрали на роль в телесериале«Волчонок».
"... деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами" - это начало романа.
"...кресты поникли и гниют под своими когда-то крашеными крышами" - это описание кладбища в конце.
В начале романа "..церкви, то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами", в конце - "Как почти все наши кладбища, оно являет вид печальный: окружающие его канавы давно заросли..."
Смысл этого сопоставления в том, что как на кладбище не происходит никаких перемен, так и во всей России 60-х годов 19 века.