Джеральд Даррелл с детства увлекался биологией, зоологией и природой вообще, чем вызывал бурное негодование во всей семье. Просто так написать краткое содержание не получится: события там плещут через край, но если Вы эту книгу не читали - обязательно прочтите Джерри писал лёгким юморным языком В этой книге Джеральд описывает пребывание всей его семьи на греческом острове Корфу. В начале он предполагал, что эта книга будет чисто ботанико-зоологической, но, как он сам писал: "Я допустил серьёзную ошибку, пустив на первые страницы книги своих родных". Его семья попадала в самые смешные передряги. Сразу скажу, для пояснения самого смешного в характерах его родных, что самому старшему его брату, Ларри, было 21, старшему брату Лесли - 19, старшей сестре Марго - 18, ему самому было лет 10, а мамин возраст не указывается, потому что, по словам Джерри: "Она никогда не вспоминала о своих днях рождения". Очень рекомендую эту книгу Смеяться будете каждые пять минут :))
Знаю я сладких четыре отрады.
Первая — радость в сознании жить.
Птицы, и тучи, и призраки — рады,
Рады на миг и для вечности быть. - лексический повтор
Радость вторая — в огнях лучезарна!
Строфы поэзии — смысл бытия.
Тютчева песни и думы Верхарна,
Вас, поклоняясь, приветствую я.
Третий восторг — то восторг быть любимым, - лексический повтор
Ведать бессменно, что ты не один.
Связаны, скованы словом незримым,
Двое летим мы над страхом глубин. - метафора
Радость последняя — радость предчувствий, - лексический повтор
Знать, что за смертью есть мир бытия.
Сны совершенства! в мечтах и в искусстве
Вас, поклоняясь, приветствую я! - инверсия
Анафоры и эпифоры не обнаружены.