Украинские традиции - чрезвычайно интересны и разнообразны. Большое количество народных свадебных обычаев связаны с природой, традициями земледелия и животноводства. Некоторые обычаи не дошли до нашего времени, некоторые восстановили со слов тех, кто принимал в них участие. В наше время все больше людей стремятся праздновать важнейшее событие в жизни по традициям наших предков. Свадьба в народном стиле, с народными песнями и танцами, неисчерпаемые народные традиции празднования и застолья становятся украшением нашего времени, входят в сокровищницу национального наследия. Интересным свадебным обычаям считался барвинковый обряд. Суть этого обряда заключается в сборе листьев и цветов барвинка для изготовления свадебных венков для молодоженов. Корни этой традиции нужно искать в дохристианской истории, когда наши предки поклонялись культу растительности. Каравайный обряд можно назвать важнейшим среди свадебных обычаев. Свадебный хлеб выпекали обычно в и доме жениха, и в доме невесты. Для этого приглашали родных и соседствовал. Вообще, в процессе подготовки к свадьбе могли принимать участие все жители села. Руководили процессом выпечки женщины, которые были замужем только один раз. Считалось, что все это обеспечит молодой семье долгую и счастливую супружескую жизнь. Интересным дополнением к свадебным обычаям украинского народа можно считать ритуальное переодевание, которое происходило на второй день празднования. Гости переодевались в жениха и невесту, врача, цыгана, цыганку, деда и бабу. Переодетые гости шли по деревне с песнями и заходили в каждый двор. Они приглашали присоединиться к свадебного торжества, ловили птиц и относили их в дом жениха. Обряд покрывания считают наиболее драматичным свадебным обычаям. От символизировал переход из девичьей жизни в замужнюю. Во время этого обряда молодые разделяли свадебный хлеб и ели его, что символизировало создание новой молодой семьи. После этого следовало расплетения девичьей косы. Этот обряд проводили по-разному в разных местностях и в разные годы. Молодую жену сажали на бочку, родные расплетали ее волосы и смазывали его маслом или медом. Подольский обычай расплетения косы проводил молодой человек. Он не расплетал косу, а отрезал ее ножницами. В западной части Украины на косу жены привязывали к гвоздю, торчавший из стены. Во время свадебного танца молодой должен был быстро отрубить косу топором. После этого на голову жене повязывали платок или надевали чепец. Обо всех свадебных обычаях невозможно рассказать, так как они отличаются в разных частях Украины, каждая область имеет собственные свадебные обычаи, которые доносят до новых поколений мудрость, накопленную веками нашими предками.
Повесть эта и по сей день остаётся самым известным и популярным произведением Даля-писателя. История любви «степных» Ромео и Джульетты пленила современников и давно уже высоко оценена нынешними литературоведами. Эта повесть имеет большую этнографическую ценность, поскольку в ней подробно рассказывается о казахах, их обычаях и обрядах, об их приездах в пограничный Оренбург, об отношениях русских чиновников к ним. В повести читатель видит не только чудесные портреты двух главных героев, но и изображения многих людей, с которыми представителям оренбургской администрации приходилось регулярно встречаться по делам службы. Главное достоинство повести — в её достоверности. Сам Даль писал: «...всё происшествие рассказано так, как было, и было в точности так, как рассказано» [1, с.140]. «Я пишу не сказку, а быль», — не раз напоминал он читателю по ходу повествования.
В повести описана трагедия, разыгравшаяся в семействе аксакала Исянгильды Янмурзина — одного из старшин богатого казахского рода, известного миролюбием и спокойствием в сосуществовании с уральскими казаками. У старшины было три жены и много детей. Одну из дочерей от первого брака и получили за неё калым, но она умерла, не успев выйти замуж. Нужно было вернуть калым или отдать жениху другую невесту, а у первой жены Исянгильды взрослых дочерей больше не было. Тогда она уговорила мужа отдать дочь от его умершей к тому времени второй жены. Таким образом, как пишет Даль, «отдали птенца из второго гнезда, а калым за него остался в первом» [там же, с. 113]. Родных братьев и сестёр девушки при этом не только ограбили. Для них было позором то, что сестру фактически выдали замуж без калыма, «как рабыню или неверную». И когда повзрослел её брат Бикей, он восстал против несправедливости отца, стал требовать, чтобы имущество, полученное когда-то в виде калыма, было отдано ему и другим детям его матери.
«Старик Исянгильды, слывший мудрым и справедливым, когда судил и рядил чужую расправу, в собственном своём деле погрешил и покривил, а потом уже сознаться и исправить беды не хотел» [там же], — пишет Даль. Между отцом и сыном возникла вражда, причём на стороне отца, разумеется, были его сыновья от первой жены. Однажды, во время очередной ссоры, отец потребовал непокорного сына к себе. За Бикеем поскакали старшие братья и убили его, поскольку он не хотел ехать с ними. Когда же известие о происшествии дошло до Оренбургской пограничной комиссии, убийцы объясняли, что Бикей, пытаясь ускакать от них, упал со споткнувшейся лошади и случайно нанёс себе смертельную рану собственной саблей.
Даль рассказывает о том, как расследовалось это дело, и о том, в каком затруднительном положении было руководство края. Недопустимо было как полное бездействие, так и слишком суровое отношение к подозреваемым. Решено было принять следующие меры: старшине Исянгильды и его родственникам объявить, что они состоят под подозрением в убийстве и предложить им доказать свою невиновность. До этого отрешить старшину от должности дистанционного начальника над линейными киргизами четвёртой дистанции. Предписать султану-правителю надзор за поведением подозреваемых и покровительство вдове Бикея.
Это было единственно возможное решение, которое, конечно, не могло остановить начавшейся семейной вражды.
Жена Бикея, красавица Мауляна, вышедшая за него замуж по любви и собственной воле, ненадолго пережила его. «Она... умерла от оспы летом 1832 года, менее года после убиения мужа, на 22-м году от рождения своего» [там же, с.236], — такими словами Даль закончил свою повесть.
В Государственном архиве Оренбургской области хранится дело «Об убийстве старшиною Исянгильды Янмурзиным сына своего Бикея».2 Познакомившись с ним, нетрудно убедиться, что Даль и в самом деле описал реальный случай, что документы, лежащие в этой папке, действительно дали ему такой сюжет, для которого уже не было необходимости ничего придумывать. В 1937-м или 1939 г. кто-то из работавших в нашем архиве учёных написал на обложке: «Настоящее дело послужило темой для написания Далем повести «Бикей и Мауляна».
Большинство документов из этого дела представляют собой переписку председателя Оренбургской пограничной комиссии Г.Ф. Генса и военного губернатора П.П. Сухтелена.
В своём первом рапорте по делу Бикея, от 22 сентября 1831 г., Генс сообщает, что трагедия случилась, вероятно, 5 сентября. Сообщил о ней в Оренбургскую пограничную комиссию 11 числа полковник В.О. Покотилов, сам ещё не веря, что подобное могло случиться. Однако слухи об убийстве уже дошли до Генса через киргизов, приезжавших в Оренбург.
Украинские традиции - чрезвычайно интересны и разнообразны. Большое количество народных свадебных обычаев связаны с природой, традициями земледелия и животноводства. Некоторые обычаи не дошли до нашего времени, некоторые восстановили со слов тех, кто принимал в них участие. В наше время все больше людей стремятся праздновать важнейшее событие в жизни по традициям наших предков. Свадьба в народном стиле, с народными песнями и танцами, неисчерпаемые народные традиции празднования и застолья становятся украшением нашего времени, входят в сокровищницу национального наследия. Интересным свадебным обычаям считался барвинковый обряд. Суть этого обряда заключается в сборе листьев и цветов барвинка для изготовления свадебных венков для молодоженов. Корни этой традиции нужно искать в дохристианской истории, когда наши предки поклонялись культу растительности. Каравайный обряд можно назвать важнейшим среди свадебных обычаев. Свадебный хлеб выпекали обычно в и доме жениха, и в доме невесты. Для этого приглашали родных и соседствовал. Вообще, в процессе подготовки к свадьбе могли принимать участие все жители села. Руководили процессом выпечки женщины, которые были замужем только один раз. Считалось, что все это обеспечит молодой семье долгую и счастливую супружескую жизнь. Интересным дополнением к свадебным обычаям украинского народа можно считать ритуальное переодевание, которое происходило на второй день празднования. Гости переодевались в жениха и невесту, врача, цыгана, цыганку, деда и бабу. Переодетые гости шли по деревне с песнями и заходили в каждый двор. Они приглашали присоединиться к свадебного торжества, ловили птиц и относили их в дом жениха. Обряд покрывания считают наиболее драматичным свадебным обычаям. От символизировал переход из девичьей жизни в замужнюю. Во время этого обряда молодые разделяли свадебный хлеб и ели его, что символизировало создание новой молодой семьи. После этого следовало расплетения девичьей косы. Этот обряд проводили по-разному в разных местностях и в разные годы. Молодую жену сажали на бочку, родные расплетали ее волосы и смазывали его маслом или медом. Подольский обычай расплетения косы проводил молодой человек. Он не расплетал косу, а отрезал ее ножницами. В западной части Украины на косу жены привязывали к гвоздю, торчавший из стены. Во время свадебного танца молодой должен был быстро отрубить косу топором. После этого на голову жене повязывали платок или надевали чепец. Обо всех свадебных обычаях невозможно рассказать, так как они отличаются в разных частях Украины, каждая область имеет собственные свадебные обычаи, которые доносят до новых поколений мудрость, накопленную веками нашими предками.
Повесть эта и по сей день остаётся самым известным и популярным произведением Даля-писателя. История любви «степных» Ромео и Джульетты пленила современников и давно уже высоко оценена нынешними литературоведами. Эта повесть имеет большую этнографическую ценность, поскольку в ней подробно рассказывается о казахах, их обычаях и обрядах, об их приездах в пограничный Оренбург, об отношениях русских чиновников к ним. В повести читатель видит не только чудесные портреты двух главных героев, но и изображения многих людей, с которыми представителям оренбургской администрации приходилось регулярно встречаться по делам службы. Главное достоинство повести — в её достоверности. Сам Даль писал: «...всё происшествие рассказано так, как было, и было в точности так, как рассказано» [1, с.140]. «Я пишу не сказку, а быль», — не раз напоминал он читателю по ходу повествования.
В повести описана трагедия, разыгравшаяся в семействе аксакала Исянгильды Янмурзина — одного из старшин богатого казахского рода, известного миролюбием и спокойствием в сосуществовании с уральскими казаками. У старшины было три жены и много детей. Одну из дочерей от первого брака и получили за неё калым, но она умерла, не успев выйти замуж. Нужно было вернуть калым или отдать жениху другую невесту, а у первой жены Исянгильды взрослых дочерей больше не было. Тогда она уговорила мужа отдать дочь от его умершей к тому времени второй жены. Таким образом, как пишет Даль, «отдали птенца из второго гнезда, а калым за него остался в первом» [там же, с. 113]. Родных братьев и сестёр девушки при этом не только ограбили. Для них было позором то, что сестру фактически выдали замуж без калыма, «как рабыню или неверную». И когда повзрослел её брат Бикей, он восстал против несправедливости отца, стал требовать, чтобы имущество, полученное когда-то в виде калыма, было отдано ему и другим детям его матери.
«Старик Исянгильды, слывший мудрым и справедливым, когда судил и рядил чужую расправу, в собственном своём деле погрешил и покривил, а потом уже сознаться и исправить беды не хотел» [там же], — пишет Даль. Между отцом и сыном возникла вражда, причём на стороне отца, разумеется, были его сыновья от первой жены. Однажды, во время очередной ссоры, отец потребовал непокорного сына к себе. За Бикеем поскакали старшие братья и убили его, поскольку он не хотел ехать с ними. Когда же известие о происшествии дошло до Оренбургской пограничной комиссии, убийцы объясняли, что Бикей, пытаясь ускакать от них, упал со споткнувшейся лошади и случайно нанёс себе смертельную рану собственной саблей.
Даль рассказывает о том, как расследовалось это дело, и о том, в каком затруднительном положении было руководство края. Недопустимо было как полное бездействие, так и слишком суровое отношение к подозреваемым. Решено было принять следующие меры: старшине Исянгильды и его родственникам объявить, что они состоят под подозрением в убийстве и предложить им доказать свою невиновность. До этого отрешить старшину от должности дистанционного начальника над линейными киргизами четвёртой дистанции. Предписать султану-правителю надзор за поведением подозреваемых и покровительство вдове Бикея.
Это было единственно возможное решение, которое, конечно, не могло остановить начавшейся семейной вражды.
Жена Бикея, красавица Мауляна, вышедшая за него замуж по любви и собственной воле, ненадолго пережила его. «Она... умерла от оспы летом 1832 года, менее года после убиения мужа, на 22-м году от рождения своего» [там же, с.236], — такими словами Даль закончил свою повесть.
В Государственном архиве Оренбургской области хранится дело «Об убийстве старшиною Исянгильды Янмурзиным сына своего Бикея».2 Познакомившись с ним, нетрудно убедиться, что Даль и в самом деле описал реальный случай, что документы, лежащие в этой папке, действительно дали ему такой сюжет, для которого уже не было необходимости ничего придумывать. В 1937-м или 1939 г. кто-то из работавших в нашем архиве учёных написал на обложке: «Настоящее дело послужило темой для написания Далем повести «Бикей и Мауляна».
Большинство документов из этого дела представляют собой переписку председателя Оренбургской пограничной комиссии Г.Ф. Генса и военного губернатора П.П. Сухтелена.
В своём первом рапорте по делу Бикея, от 22 сентября 1831 г., Генс сообщает, что трагедия случилась, вероятно, 5 сентября. Сообщил о ней в Оренбургскую пограничную комиссию 11 числа полковник В.О. Покотилов, сам ещё не веря, что подобное могло случиться. Однако слухи об убийстве уже дошли до Генса через киргизов, приезжавших в Оренбург.