Трагедия «Ромео и Джульетта» наряду с такими произведениями, как «Гамлет», «Отелло», «Король Лир» и «Макбет», является вершиной творчества Шекспира.Трагедия «Ромео и Джульетта» была создана Шекспиром в ранний период его творчества. Тема любви интересует драматурга с самого начала его творческого пути. Он создает такие произведения, как «Бесплодные усилия любви», в которой представляется такой тип любви, который созвучен одному из аспектов любви, изображенной в «Ромео и Джульетте».Рассматриваемая нами трагедия отражает все особенности того периода творчества Шекспира, когда она была создана:антифеодальная направленность, прославление молодой любви. Если в комедиях данного периода любовь обходит и разрушает все препятствия, то в здесь столкновение чувства молодых людей с окружающей действительностью приводит к трагическому исходу. Здесь главным препятствием является родовая
Трагедия «Ромео и Джульетта» наряду с такими произведениями, как «Гамлет», «Отелло», «Король Лир» и «Макбет», является вершиной творчества Шекспира.Трагедия «Ромео и Джульетта» была создана Шекспиром в ранний период его творчества. Тема любви интересует драматурга с самого начала его творческого пути. Он создает такие произведения, как «Бесплодные усилия любви», в которой представляется такой тип любви, который созвучен одному из аспектов любви, изображенной в «Ромео и Джульетте».Рассматриваемая нами трагедия отражает все особенности того периода творчества Шекспира, когда она была создана:антифеодальная направленность, прославление молодой любви. Если в комедиях данного периода любовь обходит и разрушает все препятствия, то в здесь столкновение чувства молодых людей с окружающей действительностью приводит к трагическому исходу. Здесь главным препятствием является родовая
Б. Н. Полевому
- Ну, что ты плачешь, медсестра?
Уже пора забыть комбата...
- Не знаю...
Может и пора.-
И улыбнулась виновато.
Среди веселья и печали
И этих праздничных огней
Сидят в кафе однополчане
В гостях у памяти своей.
Их стол стоит чуть-чуть в сторонке.
И, от всего отрешены,
Они поют в углу негромко
То, что певали в дни войны.
Потом встают, подняв стаканы,
И молча пьют за тех солдат,
Что на Руси
И в разных странах
Под обелисками лежат.
А рядом праздник отмечали
Их дети -
Внуки иль сыны,
Среди веселья и печали
Совсем не знавшие войны.
И кто-то молвил глуховато,
Как будто был в чем виноват:
- Вон там в углу сидят солдаты -
Давайте выпьем за солдат...
Все с мест мгновенно повскакали,
К столу затихшему пошли -
И о гвардейские стаканы
Звенела юность от души.
А после в круг входили парами,
Но, возымев над всеми власть,
Гостей поразбросала "барыня".
И тут же пляска началась.
И медсестру какой-то парень
Вприсядку весело повел.
Он лихо по полу ударил,
И загудел в восторге пол.
Вот медсестра уже напротив
Выводит дробный перестук.
И, двадцать пять годочков сбросив,
Она рванулась в тесный круг.
Ей показалось на мгновенье,
Что где-то виделись они:
То ль вместе шли из окруженья
В те злые памятные дни,
То ль, раненного, с поля боя
Его тащила на себе.
Но парень был моложе вдвое,
Пока чужой в ее судьбе.
Смешалось все -
Улыбки, краски.
И молодость, и седина.
Нет ничего прекрасней пляски,
Когда от радости она.