Именно этого я не нашла но нашла обьяснение слова куралесить возможно В словаре Даля КУРОЛЕСИТЬ - куролесначать, дурить, строить шалости, проказить, проказничать; вести себя странно, необычайно, как не в своем уме.В словаре Ушакова КУРОЛЕСИТЬ - озорничать, скандалить. (Первоначально делать или говорить что-нибудь непопятное, странное, от стариннного, слова куроле́с - искаженная передача греческого kyrie eleison - господи помилуй. ) Куролесить - озорничать, проказничать, буянить, хулиганить, набедокурить, дурить, строить шалости. Обиходное слово "куролесить" произошло от искажённого греческого восклицания: "Кирие, элейсон! " или "Господи, помилуй! " В православном богослужении одно из самых частых восклицаний. Это, по-видимому, произошло следующим образом. Богослужение в греческих храмах, особенно в позднеэллинский период, из-за дефицита времени иногда проводилось второпях, и оттого приходилось сразу нескольким исполнителям молитвенных песнопений одновременно исполнять свои партии: каждый пел свою, а в результате, обращение к богу доходило в полном объёме, хотя и в смешанном состоянии! В подобных случаях неискушённому посетителю можно было только слышать: "Кирилейсон! Кирилесу! Курилесу! "+ - одним словом, "Куролесить"... В таком виде это малопонятное выражение попало на Русь и обрело своё значение - "чудить"! Вот, например, Катавасию семинаристы тоже сделали из греческого катабасис (особенный порядок церковных песнопений
Куролесить - озорничать, проказничать, буянить, хулиганить, набедокурить, дурить, строить шалости. Обиходное слово "куролесить" произошло от искажённого греческого восклицания: "Кирие, элейсон! " или "Господи, помилуй! " В православном богослужении одно из самых частых восклицаний. Это, по-видимому, произошло следующим образом. Богослужение в греческих храмах, особенно в позднеэллинский период, из-за дефицита времени иногда проводилось второпях, и оттого приходилось сразу нескольким исполнителям молитвенных песнопений одновременно исполнять свои партии: каждый пел свою, а в результате, обращение к богу доходило в полном объёме, хотя и в смешанном состоянии! В подобных случаях неискушённому посетителю можно было только слышать: "Кирилейсон! Кирилесу! Курилесу! "+ - одним словом, "Куролесить"... В таком виде это малопонятное выражение попало на Русь и обрело своё значение - "чудить"!
Вот, например, Катавасию семинаристы тоже сделали из греческого катабасис (особенный порядок церковных песнопений