В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
pomoch21213
pomoch21213
26.09.2022 00:39 •  Литература

. « И если, уйдя от человека, добро возвращается к нему через много лет совсем с другой стороны, тем больше оно обошло людей и тем шире был круг его действия.» ​

Показать ответ
Ответ:
vovsanna
vovsanna
06.12.2022 11:22
 Новелла  Мериме "Маттео Фальконе"  в прозаическом переводе и стихотворном переложении Жуковского повторяют сюжет оригинала Мериме ,все события сохранены в хронологическом порядке. Персонажи тоже совпадают,их действия аналогичны ,одинаков и трагический финал.  "Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." Слова поэта В. А. Жуковского очень точно отражают разницу перевода в прозе и стихотворной форме.Проза точно описывает характеры персонажей,как в оригинале,в прозаической форме проще передать эмоциональное состояние,описать драматизм и переживания персонажей.В стихотворном переложении труднее передать драматизм и накал страстей,поэтому поэтому поэт уменьшает возраст сына,делая его совсем мальчишкой,а возраст беглеца увеличивает,делая его стариком,увеличивая трагизм за счёт возрастного контраста персонажей.Персонаж отца более демоничен у Жуковского,гневный и беспощадный,он во мать о родстве с сыном,ставя под вопрос родство с предателем.Преувеличивая желание получить часы,поэт использует гиперболу и причиной предательства становится жадность мальчика,а в прозе он лишь поддался искушению. 
   Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним.
   В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.
0,0(0 оценок)
Ответ:
nuramanjol
nuramanjol
01.01.2022 00:24
Просто так называют КОРОЛЕВСКАЯ АНАЛОСТАНКА.. . Порода такая.. .

Аналостанка Королевская - это порода полудлинношерстных кошек. Предки полудлинношерстной аналостанки родом с острова Аналостан. Нетрудно догадаться, что свое название порода получила именно из-за названия территории-прародительницы. Эти кошки были привезены в Америку в начале двадцатого века, где заводчики сразу же обратили внимание на неизвестного доселе пушистого зверька. После достаточно продолжительной селекции удалось вывести первый породистый экземпляр, чему свидетельствует документ о награде аналостанской королевской кошки на одной из выставок: «голубая лента и золотая медаль выставки общества Никербокер выданы чистокровной, снабженной аттестатом Королевской Аналостанке, вывезенной и выставленной известным любителем Я. Мали, эсквайром» .

Аналостанка королевская кошка достаточно крупный представитель семейства кошачьих. Аналостанка является едва ли не эталоном понятия «полудлинношерстный» . Шерсть у нее средней длины, покровный ворс слабо развит, подшерсток хорошо выражен. Тело приземистое, поскольку ноги у аналостанки довольно короткие и мощные. Грудина ярко выраженная, округлая. Лапы среднего размера, округлой формы. У аналостанки довольно короткий пушистый хвост, сужающийся от основания к кончику. Большая широкая голова с круглой мордой, шея короткая. Уши среднего размера, поставлены чуть узко. Глаза аналостанки – ее главное достоинство, они крупные, круглые, широко посаженные и очень яркие и выразительные.

Окрасы этих усатых братьев меньших бывают абсолютно различные, общим является только наличие полос по всему телу. Однако к выставкам допускаются только мраморные классические, поскольку считается, что именно у кошек этого окраса наиболее четко и приятно просматривается их «полосатость» .

Аналостанка, как и большинство американских пород очень подвижна, игрива, обладает сильным охотничьим инстинктом. Эти кошки очень независимы, настроение меняется очень часто, из-за чего повседневное общение с кошкой может быть слегка затруднит
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота