Олицетворения:
Пусть сосны и ели, закутавшись, спят;
На сучьях гостим;
Играли с лучами, Купались в росе!
Солнце знает, кого карать и миловать.
Зима... веселая была, плясало солнце от холоду
на утренней заре,
А к вечеру вставал с ушами месяц.
Эпитеты: угрюмая (страна), лёгкое (племя) ,
тощая (зелень) ,буйные (ветры), игривые (ручьи);
(леса) безмолвны; густые (лапы елей), (блеск) холодный;
млечное, ленивое (сиянье); скрипучий (обоз)
девичье (сердце), горячими (лучами)
антитеза: Закутавшись, спят - Цветём и блестим;
Любовь и страх в ее душе боролись
Метафоры: лёгкое племя;
Игривые ручьи, — в тиши полночи
Не слышно их стеклянного журчанья;
"сердечная остуда" в душе Снегурочки;
"следы стужи" в сердце;
она тает "от сладких чувств любви"
Сравнения:
Опущены густые лапы елей,
Как старые, нахмуренные брови.
Сосульками янтарная смола.
Как жар горит луна.
Олицетворения:
Пусть сосны и ели, закутавшись, спят;
На сучьях гостим;
Играли с лучами, Купались в росе!
Солнце знает, кого карать и миловать.
Зима... веселая была, плясало солнце от холоду
на утренней заре,
А к вечеру вставал с ушами месяц.
Эпитеты: угрюмая (страна), лёгкое (племя) ,
тощая (зелень) ,буйные (ветры), игривые (ручьи);
(леса) безмолвны; густые (лапы елей), (блеск) холодный;
млечное, ленивое (сиянье); скрипучий (обоз)
девичье (сердце), горячими (лучами)
антитеза: Закутавшись, спят - Цветём и блестим;
Любовь и страх в ее душе боролись
Метафоры: лёгкое племя;
Игривые ручьи, — в тиши полночи
Не слышно их стеклянного журчанья;
"сердечная остуда" в душе Снегурочки;
"следы стужи" в сердце;
она тает "от сладких чувств любви"
Сравнения:
Опущены густые лапы елей,
Как старые, нахмуренные брови.
Сосульками янтарная смола.
Как жар горит луна.