Коллекция сочинений: Судьба поколения в лирике А. Ахматовой
Уникальность лирики великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой заключается в том, что, по словам Осипа Мандельштама, она вобрала в себя "всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века». Но не меньший интерес представляют произведения Ахматовой для, человека, который стремится понять и почувствовать эпоху, когда русский народ через испытания "настоящего Двадцатого века», ибо внутренний мир ахматовской героини удивительно точно соответствовал миру, ее окружавшему. "Я — голос ваш, жар вашего дыханья, я — отраженье вашего лица», — сказала А. Ахматова, и она имела полное право это сказать.
Сижу за решеткой в темнице сырой. / Вскормленный в неволе орел молодой, / Мой грустный товарищ, махая крылом, / Кровавую пищу клюет под окном
В первой строфе изображена тоска узника в его сырой темнице, его ужас перед неволей. Он видит другого орла - своего товарища, который грустит, видя своего друга за прочной решеткой.
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, / Как будто со мною задумал одно. \ Зовет меня взглядом и криком своим / И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Орел, который находится в неволе, мечтает о полете. Здесь тоже нет слова "свобода", но призыв "Давай улетим" - это как бы синоним понятия свободы.
В последней строфе понятие свобода выражено синонимом "воля"
"Мы вольные птицы; пора, брат, пора! ", а также понятием "гулять": "Туда, где гуляем лишь ветер… да я!…"
Коллекция сочинений: Судьба поколения в лирике А. Ахматовой
Уникальность лирики великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой заключается в том, что, по словам Осипа Мандельштама, она вобрала в себя "всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века». Но не меньший интерес представляют произведения Ахматовой для, человека, который стремится понять и почувствовать эпоху, когда русский народ через испытания "настоящего Двадцатого века», ибо внутренний мир ахматовской героини удивительно точно соответствовал миру, ее окружавшему. "Я — голос ваш, жар вашего дыханья, я — отраженье вашего лица», — сказала А. Ахматова, и она имела полное право это сказать.
Сижу за решеткой в темнице сырой. / Вскормленный в неволе орел молодой, / Мой грустный товарищ, махая крылом, / Кровавую пищу клюет под окном
В первой строфе изображена тоска узника в его сырой темнице, его ужас перед неволей. Он видит другого орла - своего товарища, который грустит, видя своего друга за прочной решеткой.
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, / Как будто со мною задумал одно. \ Зовет меня взглядом и криком своим / И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Орел, который находится в неволе, мечтает о полете. Здесь тоже нет слова "свобода", но призыв "Давай улетим" - это как бы синоним понятия свободы.
В последней строфе понятие свобода выражено синонимом "воля"
"Мы вольные птицы; пора, брат, пора! ", а также понятием "гулять": "Туда, где гуляем лишь ветер… да я!…"