Эта палата считает, что во время проведения международных спортивных мероприятий нельзя бойкотировать из-за политических разногласий ,можете выссказать своё мнение о данной теме как можно больше информации
Мне не верится, что на свете есть люди, которые, прочитав «Приключения Тома Сойера» М. Твена, назовут эту книгу скучной и неинтересной. Главный герой произведения, Том Сойер, — веселый и сообразительный мальчишка, которому неведома скука, потому что ему ничего не стоит тут же придумать какую-нибудь шалость или увлекательное занятие, чтобы скоротать свободное время. Читая книгу, мы попадаем в привычный и знакомый нам мир, где царят законы, отличные от законов мира взрослых. Здесь свои представления о чести и бесчестии, добре и зле, справедливости и обмане. И в этом мире Том Сойер чувствует себя легко и свободно, как рыба в воде. Он постоянно в поисках приключений, его душа жаждет подвигов и опасностей, а сердце — крепкой мужской дружбы и романтической любви. Вот почему Том так трогательно относится к Бекки Тэтчер, ради которой готов идти на большие жертвы и даже рисковать собственной жизнью. А рядом с закадычным другом Гекльберри Финном решительность, мужество и фантазия Тома Сойера просто не знают границ
Сквозь бескрайнюю снежную пустыню движутся три собачьи упряжки: Мэйсон, его жена индианка Руфь и его друг Мэйлмют Кид. Продукты у них на исходе. Голод терзает и людей, и собак. Впереди двести миль по непроложенному снежному пути. Еды хватит всего на шесть дней, а для собак и совсем ничего нет. Мэйсон утешает жену, рассказывает, как хорошо им будет, когда они вернутся домой. Но судьба распорядилась иначе. Огромное дерево, «склонившееся под бременем лет и тяжестью снега, сыграло свою последнюю роль в трагедии жизни» . Мэйсон услышал предостерегающий треск, но не успел отскочить в сторону – дерево придавило его. Мэйсон был страшно искалечен; ноги парализованы; повреждены внутренние органы. Никакой надежды. Умирая, он рассказывает Киду, что Руфь ждет ребенка, и требует застрелить его и идти дальше:
«Пойми, это моя жена, мой сын» . Напрасно Кид пытается уговорить его оттянуть час отъезда: «Только один день. Мы как-нибудь протянем с едой; а может быть, я подстрелю лося».
Он молил небо, чтобы оно послало ему лося, только одного лося, но, казалось, вся дичь покинула страну, и под вечер, выбившись из сил, он возвратился с пустыми руками и тяжелым сердцем... » Руфь безропотно выслушала последнюю волю мужа: женщина своего племени, она не привыкла прекословить мужчине. Когда Руфь, взмахнув бичом и понукая собак, двинулась в путь, Кид вернулся к умирающему другу и, нагнув верхушки двух сосенок до земли, соорудил нечто вроде тех хранилищ, какие устраивают охотники, чтобы уберечь свои припасы от росомах.
Прозрачная чистота и холод Белого Безмолвия под стальным небом безжалостны.
«Раздался короткий выстрел; Мэйсон взлетел ввысь, в свою воздушную гробницу, а Мэйлмют Кид, подхлестывая собак, во весь опор помчался прочь по снежной пустыне».
Мне не верится, что на свете есть люди, которые, прочитав «Приключения Тома Сойера» М. Твена, назовут эту книгу скучной и неинтересной. Главный герой произведения, Том Сойер, — веселый и сообразительный мальчишка, которому неведома скука, потому что ему ничего не стоит тут же придумать какую-нибудь шалость или увлекательное занятие, чтобы скоротать свободное время. Читая книгу, мы попадаем в привычный и знакомый нам мир, где царят законы, отличные от законов мира взрослых. Здесь свои представления о чести и бесчестии, добре и зле, справедливости и обмане. И в этом мире Том Сойер чувствует себя легко и свободно, как рыба в воде. Он постоянно в поисках приключений, его душа жаждет подвигов и опасностей, а сердце — крепкой мужской дружбы и романтической любви. Вот почему Том так трогательно относится к Бекки Тэтчер, ради которой готов идти на большие жертвы и даже рисковать собственной жизнью. А рядом с закадычным другом Гекльберри Финном решительность, мужество и фантазия Тома Сойера просто не знают границ
Сквозь бескрайнюю снежную пустыню движутся три собачьи упряжки: Мэйсон, его жена индианка Руфь и его друг Мэйлмют Кид. Продукты у них на исходе. Голод терзает и людей, и собак. Впереди двести миль по непроложенному снежному пути. Еды хватит всего на шесть дней, а для собак и совсем ничего нет. Мэйсон утешает жену, рассказывает, как хорошо им будет, когда они вернутся домой. Но судьба распорядилась иначе. Огромное дерево, «склонившееся под бременем лет и тяжестью снега, сыграло свою последнюю роль в трагедии жизни» . Мэйсон услышал предостерегающий треск, но не успел отскочить в сторону – дерево придавило его. Мэйсон был страшно искалечен; ноги парализованы; повреждены внутренние органы. Никакой надежды. Умирая, он рассказывает Киду, что Руфь ждет ребенка, и требует застрелить его и идти дальше:
«Пойми, это моя жена, мой сын» . Напрасно Кид пытается уговорить его оттянуть час отъезда: «Только один день. Мы как-нибудь протянем с едой; а может быть, я подстрелю лося».
Он молил небо, чтобы оно послало ему лося, только одного лося, но, казалось, вся дичь покинула страну, и под вечер, выбившись из сил, он возвратился с пустыми руками и тяжелым сердцем... » Руфь безропотно выслушала последнюю волю мужа: женщина своего племени, она не привыкла прекословить мужчине. Когда Руфь, взмахнув бичом и понукая собак, двинулась в путь, Кид вернулся к умирающему другу и, нагнув верхушки двух сосенок до земли, соорудил нечто вроде тех хранилищ, какие устраивают охотники, чтобы уберечь свои припасы от росомах.
Прозрачная чистота и холод Белого Безмолвия под стальным небом безжалостны.
«Раздался короткий выстрел; Мэйсон взлетел ввысь, в свою воздушную гробницу, а Мэйлмют Кид, подхлестывая собак, во весь опор помчался прочь по снежной пустыне».