В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Lisa030105
Lisa030105
21.03.2022 01:48 •  Литература

Е.Ф.Старшинов Хорошо в костроме весной План анализ стихотворения
1. Название и автор.
2. Тема – о чем текст, основная мысль – как об этом рассказывает автор, как относится к тому, о чем рассказывает; какие образные картины, какие мысли и чувства возникают при чтении.
3. Настроение стихотворения.
4. Приемы выразительности раскрыть тему, передать настроение, объяснить основную мысль. (эпитеты, метафора, олицетворение, сравнения и т.д.)
5. Ритм и рифма, их влияние на настроение стихотворения.
6. Какие строчки запомнились больше всего и почему.

Показать ответ
Ответ:
axieva35
axieva35
31.01.2022 06:50

Пушкин — реалист, гармоническая натура, объективный поэт, его любовные стихи проникнуты гуманностью; Лермонтов — романтик, субъективист, поэт мысли, болезненная натура, порою чрезмерно жестокий и злой в любовной лирике.

Пушкин и Лермонтов близки в своем отношении к искусству.

Художественная форма, литературный язык поэзии Пушкина оставались образцами для Лермонтова. Оба писателя постоянно возвращаются к осмыслению назначения поэта, сущности искусства. Очень близки Лермонтов и Пушкин в понимании патриотизма, народности и национальности искусства.

При всем различии характеров Лермонтова и Пушкина их объединяла верность самим себе, личное мужество.

Пушкин:

Сохраню ль к судьбе презренье?

Понесу ль навстречу ей

Непреклонность и терпенье

Гордой юности моей?

Лермонтов (обращаясь к кинжалу) :

Да, я не изменюсь и буду тверд душой,

Как ты, как ты, мой друг железный.

Человеческое достоинство, честь значили для них больше, чем жизнь.

Отношение Пушкина к любви, его гуманность, выраженные, например, в стихотворении «Я вас любил: любовь еще, быть может...» , обычно противопоставляют любовной лирике Лермонтова. Юношеские стихи Лермонтова, обращенные к Е. А. Сушковой и особенно к Н. Ф. Ивановой написаны в годы, когда Лермонтов увлекался поэзией Байрона, и имеют мало общего с Пушкиным. Поэтика романтизма ставила в центр образ поэта, его переживания, страдания и размышления. В зрелой любовной лирике Лермонтов следует за Пушкиным и совершает новый шаг — он стремится запечатлеть образ женщины, ее душевное состояние, внутренний мир. Вершина в этом отношении — образ Нины в поэме «Сказка для детей» Лермонтова.

Тема судьбы, рока постоянно присутствует в творчестве Пушкина и Лермонтова; она во многом сходно осмыслена. Признавая власть судьбы над человеком, оба поэта не были фаталистами. Сделан парадоксальный вывод: неизбежное течение обстоятельств не должно мешать активным действиям героев, их вмешательству в ход жизни, умению вести борьбу самые «лермонтовские» строки Пушкина:

Есть упоение в бою

И бездны мрачной на краю.

Многожанровость Лермонтова также идет от Пушкина. Она связана с тем, чтобы более полно охватить жизнь, вернее раскрыть сложную натуру человека. Эту же цель преследует разнообразие художественных форм, в частности обращение к символу, заключающее огромные возможности для реалистического искусства.

В биографическом плане заметим, что Лермонтов в последний год жизни хотел следовать Пушкину — полностью посвятить себя профессиональной деятельности писателя, издавать свой журнал.

0,0(0 оценок)
Ответ:
kimyan123makc
kimyan123makc
15.01.2022 08:30

Давай попробуем вспомнить любимые книги детства. Только не Винни-Пуха, Карлсона, Эмиля, Алису, Незнайку, Буратино и прочую классику, а вещи, которые не настолько известны и редко издаются. Классику читали все, но ведь у каждого поколения, наверное, есть еще свои персональные любим .

Первая называлась "Маттиас и его друзья", автора звали Барбру Линдгрен, и в предисловии сообщалось, что это однофамилец Астрид, но тоже хороший писатель. В самой книге ничего особенного не было - всякие детские приключения в каком-то шведском городе, но она очень нравилась, и иллюстрации там были замечательные.

Вторая - сборник Людвика Ежи Керна "Фердинанд Великолепный", там были две повести про этого самого Фердинанда (собаку, которая решила попробовать ходить на задних лапах и которую все тут же начали принимать за импозантного мужчину) и еще одна про про мальчика Пиню, который не хотел есть прописанные ему витамины и засовывал их в хобот фарфорового слоника, а тот взял и вырос.

Наконец, был еще толстенный том, в котором (помимо всего "Карлсона" и "Винни-Пуха") имелись две вещи Эриха Кёстнера - "Мальчик из спичечного коробка" и еще одна повесть про школьника, которому не на что было ехать домой на рождественские каникулы. Сейчас понимаю, что это был такой слезовыжимательный святочный текст, но тогда интереснее всего были разные немецкие реалии: перевернутая система оценок (единица - высший ), марки, которых не хватало герою на билет, да и сам факт, что дети учатся не в соседнем дворе. цы.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота