дубровский социальное положение героев было Важнейшим показателем того, что это были совершенно разные люди, сразными духовными ценнастями является их отношение к крепосным
ответ: Русские, как и все славяне, искони занимались земледелием, чему природа и климат тех мест, где они жили.
В русских говорах для обозначения процесса возделывания земли употребляются два глагола: орать и пахать.
Слово орать распространено в говорах северного наречия и в западных среднерусских говорах. Глагол пахать известен всюду. Эти слова относятся к древнейшей лексике. Так, глагол орать образован от индоевропейского корня *аr∂-. Он имеет соответствия во всех славянских языках: чеш. orati, слвц. orat’, польск. orać, оrzе, укр. орати.
Известны и другие слова с этим корнем: русск. рало, орало «соха»; ратай, оратай «пахарь»; орьба «пахота»; блр. диалектные оратай, орец, оратник «пахарь», а слово орач – «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.
На происхождение глагола пахать в значении «возделывать землю» не существует единого взгляда. Этот глагол есть и в других славянских языках, например польск. pachać «копать» или в более широком значении в чеш. pаchati «делать, учинять», слвц. pаchat’ «совершать, производить». Кроме того, глагол пахать в некоторых славянских языках употребляется в значении «мести, чистить».
Распространение глагола пахать в значении: запахни печь; она веником в избе вспашет; подпаши мост («сени»); надо опахать баню; распахать улицу (двор); пора пахать пол (трубу, потолок). Охватывает северное наречие и западные среднерусские говоры, соответствующие землям Новгородской феодальной республики. Заметим, что с таким же значением пахать употребляется в болгарском и сербохорватском языках.
Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола похать в памятниках письменности (летописях, актах) в значении не только «обрабатывать землю», но и «расчищать землю от леса, кустов», «подготавливать ее под посев или сенокос».
Все перечисленные факты свидетельствуют о древности значения «мести, чистить» и его взаимосвязи со значением «возделывать землю».
Хорошо известно по говорам еще одно значение слова пахать – «крупно, большими кусками или в большом количестве резать хлеб». «Сколько хлеба-то напахала!» – скажут в таких говорах хозяйке, нарезавшей много хлеба.
Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?
Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито.
Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом (таких примеров больше в современных диалектологических материалах), в других же районах наоборот: орут плугом, иногда косулей, а пашут сохой (подобный пример находим в Словаре В. И. Даля).
Часто рассказы об употреблении этих двух слов сопровождаются замечаниями о том, что орать свойственно речи старшего поколения, а пахать – молодого.
Если глагол пахать для нас привычен, то его синоним орать встречается в современной литературе редко. С ним и родственными ему словами мы сталкиваемся в старинных песнях, былинах, сказках, пословицах, к примеру таких: Песни играть – не поле орать. Дураков не орут, не сеют, они сами родятся.
В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве (И. п. мн. ч. от ратай)’. Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии (Книга пророка Исайи): «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве.
Критерий сравнения Гринёв Швабрин 1. Отношение к семейству Миронова С сочувствием и симпатией, расположением, любовью и привязанностью С язвительной насмешкой, разносит лживые слухи. 2.Поведение на дуэли честное имя девушки, проявляет отвагу и порядочность. Воспользовавшись тем, что его соперник отвлекся, коварно ранит Гринева. 3. Отношение к присяге Не приемлет мысли о том, чтобы принести самозванцу присягу. Не согласен приложиться к руке Пугачева. Примыкает к бунтовщикам, поправ присягу. 4.Чувства к Маше Мироновой Влюблен в Машу, но не ограничивает ее в выборе, с уважением относится к ее решению, предоставляет ей самой все решить. С риском для себя ее из лагеря бунтовщиков. Ограждая Машу от внимания следствия, даже не озвучивает ее имя во время процесса разбирательства. Называет Машу «совершенною дурочкою», наговаривает на нее. Держит под замком, заставляет страдать от голода, и, в конце концов, выдает ее Пугачеву. 5.Поведение с Пугачевым Держится с достоинством и отвагой, честно отвечая на вопросы Пугачева. Дорожит честью офицера и дворянина. Пресмыкается перед Пугачевым, лебезит и подхалимствует, выклянчивая прощение.
ответ: Русские, как и все славяне, искони занимались земледелием, чему природа и климат тех мест, где они жили.
В русских говорах для обозначения процесса возделывания земли употребляются два глагола: орать и пахать.
Слово орать распространено в говорах северного наречия и в западных среднерусских говорах. Глагол пахать известен всюду. Эти слова относятся к древнейшей лексике. Так, глагол орать образован от индоевропейского корня *аr∂-. Он имеет соответствия во всех славянских языках: чеш. orati, слвц. orat’, польск. orać, оrzе, укр. орати.
Известны и другие слова с этим корнем: русск. рало, орало «соха»; ратай, оратай «пахарь»; орьба «пахота»; блр. диалектные оратай, орец, оратник «пахарь», а слово орач – «пахарь» находим во многих славянских языках: украинском, чешском, польском, македонском, сербохорватском, словенском, болгарском.
На происхождение глагола пахать в значении «возделывать землю» не существует единого взгляда. Этот глагол есть и в других славянских языках, например польск. pachać «копать» или в более широком значении в чеш. pаchati «делать, учинять», слвц. pаchat’ «совершать, производить». Кроме того, глагол пахать в некоторых славянских языках употребляется в значении «мести, чистить».
Распространение глагола пахать в значении: запахни печь; она веником в избе вспашет; подпаши мост («сени»); надо опахать баню; распахать улицу (двор); пора пахать пол (трубу, потолок). Охватывает северное наречие и западные среднерусские говоры, соответствующие землям Новгородской феодальной республики. Заметим, что с таким же значением пахать употребляется в болгарском и сербохорватском языках.
Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола похать в памятниках письменности (летописях, актах) в значении не только «обрабатывать землю», но и «расчищать землю от леса, кустов», «подготавливать ее под посев или сенокос».
Все перечисленные факты свидетельствуют о древности значения «мести, чистить» и его взаимосвязи со значением «возделывать землю».
Хорошо известно по говорам еще одно значение слова пахать – «крупно, большими кусками или в большом количестве резать хлеб». «Сколько хлеба-то напахала!» – скажут в таких говорах хозяйке, нарезавшей много хлеба.
Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?
Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито.
Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом (таких примеров больше в современных диалектологических материалах), в других же районах наоборот: орут плугом, иногда косулей, а пашут сохой (подобный пример находим в Словаре В. И. Даля).
Часто рассказы об употреблении этих двух слов сопровождаются замечаниями о том, что орать свойственно речи старшего поколения, а пахать – молодого.
Если глагол пахать для нас привычен, то его синоним орать встречается в современной литературе редко. С ним и родственными ему словами мы сталкиваемся в старинных песнях, былинах, сказках, пословицах, к примеру таких: Песни играть – не поле орать. Дураков не орут, не сеют, они сами родятся.
В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве (И. п. мн. ч. от ратай)’. Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии (Книга пророка Исайи): «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве.
Объяснение:
Критерий сравнения Гринёв Швабрин 1. Отношение к семейству Миронова С сочувствием и симпатией, расположением, любовью и привязанностью С язвительной насмешкой, разносит лживые слухи. 2.Поведение на дуэли честное имя девушки, проявляет отвагу и порядочность. Воспользовавшись тем, что его соперник отвлекся, коварно ранит Гринева. 3. Отношение к присяге Не приемлет мысли о том, чтобы принести самозванцу присягу. Не согласен приложиться к руке Пугачева. Примыкает к бунтовщикам, поправ присягу. 4.Чувства к Маше Мироновой Влюблен в Машу, но не ограничивает ее в выборе, с уважением относится к ее решению, предоставляет ей самой все решить. С риском для себя ее из лагеря бунтовщиков. Ограждая Машу от внимания следствия, даже не озвучивает ее имя во время процесса разбирательства. Называет Машу «совершенною дурочкою», наговаривает на нее. Держит под замком, заставляет страдать от голода, и, в конце концов, выдает ее Пугачеву. 5.Поведение с Пугачевым Держится с достоинством и отвагой, честно отвечая на вопросы Пугачева. Дорожит честью офицера и дворянина. Пресмыкается перед Пугачевым, лебезит и подхалимствует, выклянчивая прощение.
Источник: https://uchim.org/sochineniya/sravnitelnaya-xarakteristika-grineva-i-shvabrina