В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Nastyaprokopova2003
Nastyaprokopova2003
12.03.2022 11:49 •  Литература

.Чому автор назвав твір саме Хто зважиться?подскажите

Показать ответ
Ответ:
HelpMePleaseaaaaa
HelpMePleaseaaaaa
11.08.2021 06:49
В песне польский король и русский воевода выступают как противоположные личности. Король- нерешительный, даже трусливый. Он соблюдает этикет, приветствуя вражеского военачальника "Ох ты гой еси, воевода царев! " Русский воевода- смелый, резкий, даже грубый. Вся его характеристика- в коротком ответе.
Воевода не соблюдает никакого этикета, обзывает чужестранного правителя простыми солдатскими словами : "Ты б… сын, король и с королевою!

Не дошедши Москвы, ты похваляться стал"

и угрожает расправой :

"Я силу твою конем потопчу,

Кольчужничков и латников всех в полон возьму! "

Король сентиментален, "за досаду показался" ему такой ответ, взыграло тщеславие, сам боем пошел, а потом трусливо бегством с ближайшими подданными: "сам-третей", то есть втроём, насилу король ушел.

Бегучи король заклинал сам себя:

«Не дай, Боже, ходить на святую Русь,

Ни мне, королю, ни брату моему!»
0,0(0 оценок)
Ответ:
Dinara136
Dinara136
20.05.2023 12:00
1.Ажидация — соединение существительных: «ажитация» (волнение, возбуждение — от франц. agitation) и «ожидание 2.Безрассудок — соединение слов «предрассудок» и «безрассудство. 3.Буреметр — вместо «барометра»; соединение слов «мерить бурю. 4.Буфта — вместо «бухта»: созвучно со словом «муфта 5.Бюстры — соединение слов «бюсты» и «люстры» 6.Вавилоны — извилистые узоры, вычуры. 7.Валдахин — вместо «балдахин» 8.Верояция — вместо «вариация» (форма классического или характерного танца, построенная на прыжковых или пальцевых движениях, длящаяся одну-две минуты) 9.Грандеву — вместо «рандеву» (франц. rendez-vous — любовное свидание); объединение со словом «грандиозный. 10.Казамат — каземат (одиночная камера в крепости) 11.Канделабрия — вместо «Калабрия» (Калабрия — полуостров в Италии); соединено со словом «канделябр» (подставка для свечей) 12.Керамида — вместо «пирамида»; соединение слов «керамика» и «пирамида» 13.Кизлярка — виноградная водка невысокого качества, вырабатывавшаяся в городе Кизляре на Кавказе. 14.Кунсткамера — собрание редкостей, музей. 15.Мантон — вместо «манто»; соединение слов «манто» и «балахон. 16.Мелкоскоп — вместо «микроскоп»; соединение слов «микроскоп» и «мелкий» 17.Мерблюзьи — вместо «верблюжьи»; соединение слов «мерзнуть» и «верблюжьи» 18.Мурин — «негр» 19.Непромокабль — вместо «непромокаемый плащ»; соединение «непромокаемый» с окончанием французского прилагательного. 20.Нимфозория — вместо «имфузория»; соединение слов «инфузория» и «нимфа» 21.Ногавочки — вместо «носки»; соединение «носочки» и «ноги» 22.Нощию — «ночью» 23.Озямчик — «азям», крестьянская верхняя долгополая одежда. 24.Парей — вместо «пари»; (ассоциация с «лук парей») 25.Перламут — вместо «перламутр» 26.Пистоля — соединение слов «пистолет» и «пуля хлопчатобумажная ткань, похожая на бархат. 28.Полшкипер — вместо «подшкипер шкипера, «наполовину шкипер» 29.Пубель — очевидно, вместо «пудель» 30.Публицейские — соединение слов «публичные» и «полицейские. 31.С бойлом — «с боем», с побоями. 32.Свистовые — соединение слов «вестовые» и «свист» 33.Симфон —соединение слов «сифон» (бутылка с краном для газированной или минеральной воды) и «симфония» 34.Складень — складная икона, писанная на двух или трех створках (от «складывать»)* 35.Студинг — соединение английского слова «пудинг» с русским «студень» 36.Сугиб — «сгиб»
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота