/основная особенность речи - прекрасно переданный горьким волжский народный говор, с диалектизмами и напевным строем. речь ее говорит о спокойствии, принадлежности к народу и, отчасти, силе и мудрости. она обращается к господу, легко и свободно высказывает свои чувства, не смущаясь народом вокруг, чем даже вызывает укор строгой дочери. и вообще - в ее лексики много оценочного, эмоционально окрашенного, говорящего о личном отношении в явлениям и людям. "говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укреплялись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. когда она , ее темные, как вишни, зрачки расширялись, вспыхивая невыразимо приятным светом, улыбка весело обнажала белые крепкие зубы, и, несмотря на множество морщин в темной коже щек, всё лицо казалось молодым и светлым", "она сутула, почти горбатая, полная, а двигалась легко и ловко, точно большая кошка, — она и мягкая такая же, как этот ласковый зверь". и прочие эпитеты и сравнения в массе своей возводят образ бабушки к доброте и природе, делая из нее воплощение этих качеств для мальчика. когда дед с ней разделился - она взяла внука "на свой ", жалела и растила его разумно и с любовью, и мальчик понимал это. первые встречи произвели впечатление - в его мире никто не развлекал-любил-проявлял эмоции так свободно и неустанно, не был так полезен, естественен и уместен в самых трудных ситуациях, он сразу полюбил ее.
карл моор (нем. karl moor) — герой трагедии ф.шиллера «разбойники» (1782). к.м. — старший сын графа фон моора, пылкий и восторженный юноша, с детства увлекавшийся героическими деяниями великих людей прошлого, «охотнее читающий жизнеописания юлия цезаря и александра великого, чем житие кающегося товия». он чуток к чужому страданию, деятелен и энергичен. ее неуемная эмоциональная натура не может примириться с размеренной городской жизнью, и он со сверстниками участвует в разного рода проказах, не всегда безобидных. впрочем, он раскаивается в своих бесчинствах, обещает отцу в покаянном письме, что исправится. однако судьба играет с к.м. жестоко: письмо перехватывает его младший брат франц, а отцу читает другое, им сочиненное, с целью оклеветать брата и лишить наследства. отец потрясен бесчинствами к.м., и франц вкрадчивыми речами вырывает согласие написать ответ вместо него. получив письмо, в котором содержится отцовское проклятие, к.м. приходит в неистовство и вместе со своими друзьями, беспутными молодыми людьми, уходит разбойничать в богемские леса. в замке графа остается возлюбленная героя амалия, не верящая, что к.м. может совершить что-то недостойное. чтобы окончательно избавиться от соперника, ибо франц сам влюблен в амалию, он инсценирует известие о гибели брата. между тем к.м. со своей шайкой разбойников грабит на больших дорогах, на его совесть ложатся тяжкие преступления, хотя он никогда не обижает бедных, а, напротив, подобно робин гуду, раздает им часть добычи. за голову к.м. обещано крупное вознаграждение. оказавшись неподалеку от родового замка, герой под видом чужеземного графа приходит домой, узнает, что его отец томится в подземелье, похороненный заживо. к.м. потрясен и клянется отомстить францу: «мстить, мстить за тебя, жестоко поруганный старец! я навек разрываю братские узы! » месть к.м. запаздывает — в страхе перед разбойниками его младший брат кончает жизнь самоубийством. с ужасом к.м. узнает, что амалия все еще любит его, но обстоятельства не позволяют им соединиться. амалия в отчаянии просит ее убить, и к.м. выполняет эту просьбу, а сам отдает себя в руки правосудия. актеры не любили эту роль, казавшуюся им декларативной и риторичной, зато к.м. стал любимым героем сцены: актеров привлекал в шиллеровском персонаже бунтарский пафос. в роли к.м. прославились великие актеры а.с.яковлев (1814) и п.с.мочалов (1834).
ответ:
карл моор (нем. karl moor) — герой трагедии ф.шиллера «разбойники» (1782). к.м. — старший сын графа фон моора, пылкий и восторженный юноша, с детства увлекавшийся героическими деяниями великих людей прошлого, «охотнее читающий жизнеописания юлия цезаря и александра великого, чем житие кающегося товия». он чуток к чужому страданию, деятелен и энергичен. ее неуемная эмоциональная натура не может примириться с размеренной городской жизнью, и он со сверстниками участвует в разного рода проказах, не всегда безобидных. впрочем, он раскаивается в своих бесчинствах, обещает отцу в покаянном письме, что исправится. однако судьба играет с к.м. жестоко: письмо перехватывает его младший брат франц, а отцу читает другое, им сочиненное, с целью оклеветать брата и лишить наследства. отец потрясен бесчинствами к.м., и франц вкрадчивыми речами вырывает согласие написать ответ вместо него. получив письмо, в котором содержится отцовское проклятие, к.м. приходит в неистовство и вместе со своими друзьями, беспутными молодыми людьми, уходит разбойничать в богемские леса. в замке графа остается возлюбленная героя амалия, не верящая, что к.м. может совершить что-то недостойное. чтобы окончательно избавиться от соперника, ибо франц сам влюблен в амалию, он инсценирует известие о гибели брата. между тем к.м. со своей шайкой разбойников грабит на больших дорогах, на его совесть ложатся тяжкие преступления, хотя он никогда не обижает бедных, а, напротив, подобно робин гуду, раздает им часть добычи. за голову к.м. обещано крупное вознаграждение. оказавшись неподалеку от родового замка, герой под видом чужеземного графа приходит домой, узнает, что его отец томится в подземелье, похороненный заживо. к.м. потрясен и клянется отомстить францу: «мстить, мстить за тебя, жестоко поруганный старец! я навек разрываю братские узы! » месть к.м. запаздывает — в страхе перед разбойниками его младший брат кончает жизнь самоубийством. с ужасом к.м. узнает, что амалия все еще любит его, но обстоятельства не позволяют им соединиться. амалия в отчаянии просит ее убить, и к.м. выполняет эту просьбу, а сам отдает себя в руки правосудия. актеры не любили эту роль, казавшуюся им декларативной и риторичной, зато к.м. стал любимым героем сцены: актеров привлекал в шиллеровском персонаже бунтарский пафос. в роли к.м. прославились великие актеры а.с.яковлев (1814) и п.с.мочалов (1834).
объяснение: