В 4 главе при описании пожара и всех действующих лиц отразилось мастерство владения Горьким русским языком. Он ярко показывает все краски пожара, ужасные и завораживающие, постоянно меняющиеся. Эпитеты и описания таковы, что картина этой драмы кажется нарисованной на холсте. Пожар – самостоятельное живое действующее грозное лицо, перед которым, кажется, невозможно устоять. В его свете видна решительность и собранность бабушки, а также растерянность всех остальных персонажей. Во время пожара дед растерялся, пришел в отчаяние. Он начинал то тихо выть, то оглушительно кричать, давал бессмысленные приказания. Увидев, что бабушка бежит прямо в огонь за купоросом, он Григорию Ивановичу приказывает остановить ее, сам же ни одного шага не делает в сторону бабушки. При коня он выпускает повод из рук и бросается в сторону, приказывая бабушке остановить обезумевшее от страха животное. На двор выбежал Шарап, вскидываясь на дыбы, подбрасывая деда; огонь ударил в его большие глаза, они красно сверкнули; лошадь захрапела, уперлась передними ногами; дедушка выпустил повод из рук и отпрыгнул, крикнув:— Мать, держи! Она бросилась под ноги взвившегося коня, встала пред ним крестом; конь жалобно заржал, потянулся к ней, косясь на пламя. Когда нянька что не смогла отыскать Алешу, он прогоняет ее, не заботясь об исчезновении мальчика.
В 4 главе при описании пожара и всех действующих лиц отразилось мастерство владения Горьким русским языком. Он ярко показывает все краски пожара, ужасные и завораживающие, постоянно меняющиеся. Эпитеты и описания таковы, что картина этой драмы кажется нарисованной на холсте. Пожар – самостоятельное живое действующее грозное лицо, перед которым, кажется, невозможно устоять. В его свете видна решительность и собранность бабушки, а также растерянность всех остальных персонажей. Во время пожара дед растерялся, пришел в отчаяние. Он начинал то тихо выть, то оглушительно кричать, давал бессмысленные приказания. Увидев, что бабушка бежит прямо в огонь за купоросом, он Григорию Ивановичу приказывает остановить ее, сам же ни одного шага не делает в сторону бабушки. При коня он выпускает повод из рук и бросается в сторону, приказывая бабушке остановить обезумевшее от страха животное. На двор выбежал Шарап, вскидываясь на дыбы, подбрасывая деда; огонь ударил в его большие глаза, они красно сверкнули; лошадь захрапела, уперлась передними ногами; дедушка выпустил повод из рук и отпрыгнул, крикнув:— Мать, держи! Она бросилась под ноги взвившегося коня, встала пред ним крестом; конь жалобно заржал, потянулся к ней, косясь на пламя. Когда нянька что не смогла отыскать Алешу, он прогоняет ее, не заботясь об исчезновении мальчика.