ответ:Предание — жанр фольклора; устный рассказ, который содержит сведения об исторических лицах, событиях, местностях, передающиеся из поколения в поколение. Возникнув нередко из рассказа очевидца, предание при передаче подвергается вольной поэтической интерпретации.
Сказка — один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.
Сходство народных сказок и преданий заключается в том, что:
1. народные сказки и предания — это жанры фольклора;
2. народные сказки и предания не имеют конкретного автора;
3. одни и те же народные сказки и предания имеют большое количество вариантов, так как передавались они устно, и каждый сказитель мо( добавить к повествованию новые детали.
Различие народных сказок и преданий заключается в том, что:
1. предания содержат сведения о реальных исторических событиях, а народные сказки повествуют о событиях вымышленных;
2. героями преданий могут быть только люди, тогда как героями народных сказок могут быть и люди, и звери, и предметы, и вымышленные существа;
3. следующие слова и выражения из предания о покорении Сибири Ермаком можно использовать и в современной речи: благословил своей рукой, куда глаза глядят, ни слуху ни духу, вдоль и поперек, напасть на след, передал не стал перечить.
Історичні пісні становлять величезне надбання української народної творчості, ці твори присвячені найвидатнішим подіям нашої славної історії. Дослідники дуже високо цінували цей жанр творчості, наприклад, В. Пропп писав: „Історизм цих [історичних] пісень полягає не в тому, що в них правильно виведені історичні особи і розказані історичні події або такі, які народ вважає дійсними. Історизм їх полягає в тому, що в цих піснях народ висловлює своє ставлення до історичних подій, осіб і обставин, виражає свою історичну самосвідомість. Історизм тут є явище ідейного порядку”.
ответ:Предание — жанр фольклора; устный рассказ, который содержит сведения об исторических лицах, событиях, местностях, передающиеся из поколения в поколение. Возникнув нередко из рассказа очевидца, предание при передаче подвергается вольной поэтической интерпретации.
Сказка — один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.
Сходство народных сказок и преданий заключается в том, что:
1. народные сказки и предания — это жанры фольклора;
2. народные сказки и предания не имеют конкретного автора;
3. одни и те же народные сказки и предания имеют большое количество вариантов, так как передавались они устно, и каждый сказитель мо( добавить к повествованию новые детали.
Различие народных сказок и преданий заключается в том, что:
1. предания содержат сведения о реальных исторических событиях, а народные сказки повествуют о событиях вымышленных;
2. героями преданий могут быть только люди, тогда как героями народных сказок могут быть и люди, и звери, и предметы, и вымышленные существа;
3. следующие слова и выражения из предания о покорении Сибири Ермаком можно использовать и в современной речи: благословил своей рукой, куда глаза глядят, ни слуху ни духу, вдоль и поперек, напасть на след, передал не стал перечить.
Объяснение:
Приклад твору
Історичні пісні становлять величезне надбання української народної творчості, ці твори присвячені найвидатнішим подіям нашої славної історії. Дослідники дуже високо цінували цей жанр творчості, наприклад, В. Пропп писав: „Історизм цих [історичних] пісень полягає не в тому, що в них правильно виведені історичні особи і розказані історичні події або такі, які народ вважає дійсними. Історизм їх полягає в тому, що в цих піснях народ висловлює своє ставлення до історичних подій, осіб і обставин, виражає свою історичну самосвідомість. Історизм тут є явище ідейного порядку”.